Текст и перевод песни Victor Jara - Romance Del Enamorado Y La Muerte
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Romance Del Enamorado Y La Muerte
Romance of the Lover and Death
Un
sueño
soñaba
anoche
I
had
a
dream
last
night
Soñito
del
alma
mía
My
soul's
sweet
little
dream
Soñaba
con
mis
amores
I
dreamt
of
my
love
Que
en
mis
brazos
los
tenía
That
I
held
her
in
my
arms
Vi
entrar
señora
muy
blanca
I
saw
a
very
pale
lady
come
in
Muy
más
que
la
nieve
fría
Much
paler
than
the
cold
snow
Por
dónde
has
entrado
amor?
How
did
you
enter,
my
love?
Cómo
has
entrado
a
mi
vida?
How
did
you
come
into
my
life?
Las
puertas
están
cerradas
The
doors
are
closed
Ventanas
y
celosías
Windows
and
blinds
are
shut
No
soy
el
amor
amante
I
am
not
your
lover
Soy
la
muerte
Dios
me
envía
I
am
Death,
God
has
sent
me
Ay
muerte
tan
rigurosa
Oh,
Death,
you
are
so
harsh
Déjame
vivir
un
día
Let
me
live
one
more
day
Un
día
no
puede
ser
One
more
day
is
not
possible
Una
hora
tienes
de
vida
You
have
one
hour
left
to
live
Muy
deprisa
se
cansaba
He
got
dressed
quickly
Más
deprisa
se
vestía
He
dressed
even
quicker
Ya
se
va
para
la
calle
He
is
already
on
his
way
to
the
street
En
donde
su
amor
vivía
Where
his
love
lives
Ábreme
la
puerta
blanca
Open
the
door
for
me,
my
love
Ábreme
la
puerta
niña
Open
the
door
for
me,
my
darling
Como
te
podré
yo
abrir
How
can
I
open
the
door
for
you?
Si
la
ocasión
no
es
venida
It
is
not
the
right
time
Mi
padre
no
fue
a
palacio
My
father
is
at
the
palace
Mi
madre
no
está
dormida
My
mother
is
not
asleep
Si
no
me
abres
esta
noche
If
you
do
not
open
the
door
for
me
tonight
Ya
no
me
abrirás
querida
You
will
never
open
it,
my
love
La
muerte
me
anda
buscando
Death
is
looking
for
me
Junto
a
ti
vida
sería
With
you
by
my
side,
I
would
live
Vete
bajo
mi
ventana
Go
stand
by
my
window
Donde
labraba
y
cosía
Where
I
sew
and
embroider
Te
echaré
cordón
de
seda
I
will
throw
you
a
silk
cord
Para
que
subas
arriba
So
you
can
climb
up
Y
si
el
hilo
no
alcanzare
And
if
the
cord
is
not
long
enough
Mis
trenzas
añadiría
I
will
add
my
braids
Se
rompió
el
cordón
de
seda
The
silk
cord
broke
La
muerte
que
ahí
venía
Death
came
for
him
Vamos
el
enamorado
Come,
lover
Que
la
hora
ya
es
cumplida
Your
time
is
up
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Victor Jaras
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.