Текст и перевод песни Victor Kwality - A Muso Duro
Ah-ah,
yeah-yeah
Oh-oh,
yeah-yeah
Canterò
le
mie
canzoni
per
la
strada
I'll
sing
my
songs
upon
the
street
Affronterò
la
vita
a
muso
duro
I'll
face
life
with
a
hardened
face
Un
guerriero
senza
patria
e
senza
spada
A
warrior
without
a
homeland
or
a
sword
Con
un
piede
nel
passato
With
one
foot
in
the
past
E
adesso
che
farò?
Non
so
che
dire
And
now
what
should
I
do?
I
don't
know
what
to
say
Ho
freddo
come
quando
stavo
solo
I'm
cold
as
when
I
was
alone
Ho
sempre
scritto
i
versi
con
la
penna
I've
always
written
my
verses
with
a
pen
Non
ho
ordini
precisi
di
lavoro
I
don't
have
any
precise
work
orders
Ho
sempre
odiato
i
porci
ed
i
ruffiani
I've
always
hated
pigs
and
thugs
E
quelli
che
rubavano
un
salario
And
those
who
stole
a
salary
I
falsi
che
si
fanno
una
carriera
The
phonies
who
make
a
career
for
themselves
Con
certe
prestazioni
fuori
orario
With
certain
after-hours
performances
Ho
speso
quattro
secoli
di
vita
I've
spent
four
centuries
of
my
life
E
fatto
mille
viaggi
nei
deserti
And
traveled
a
thousand
miles
in
the
deserts
Perché
volevo
dire
ciò
che
penso
Because
I
wanted
to
say
what
I
think
Volevo
andare
avanti
ad
occhi
aperti
I
wanted
to
move
forward
with
my
eyes
wide
open
Adesso
dovrei
fare
le
canzoni
Now
I
should
make
the
songs
Con
i
dosaggi
esatti
degli
esperti
With
the
experts'
exact
dosages
Magari
poi
vestirmi
come
un
fesso,
no
Maybe
then
dress
like
an
idiot,
no
Per
fare
il
deficiente
nei
concerti
To
act
like
an
idiot
in
concerts
Canterò
le
mie
canzoni
per
la
strada
I'll
sing
my
songs
upon
the
street
Affronterò
la
vita
a
muso
duro
I'll
face
life
with
a
hardened
face
Un
guerriero
senza
patria
e
senza
spada
A
warrior
without
a
homeland
or
a
sword
Con
un
piede
nel
passato
With
one
foot
in
the
past
E
non
so
se
avrò
gli
amici
a
farmi
il
coro
And
I
don't
know
if
I'll
have
friends
to
sing
the
chorus
O
se
avrò
soltanto
volti
sconosciuti
Or
if
I'll
only
have
strange
faces
Canterò
le
mie
canzoni
a
tutti
loro
I'll
sing
my
songs
to
all
of
them
Canterò
le
mie
canzoni
a
tutti
loro
I'll
sing
my
songs
to
all
of
them
Non
so
se
sono
stato
mai
un
poeta
I
don't
know
if
I've
ever
been
a
poet
E
non
m'importa
niente
di
saperlo
And
I
don't
care
a
thing
about
knowing
it
Riempirò
i
bicchieri
del
mio
vino,
sì
I
will
fill
my
cups
with
my
wine,
yes
Non
so
com'è,
però
vi
invito
a
berlo
I
don't
know
how
it
is,
but
I
invite
you
to
drink
it
E
le
masturbazioni
cerebrali
And
the
cerebral
masturbations
Le
lascio
a
chi
è
maturo
al
punto
giusto
I
leave
to
those
who
are
mature
enough
Le
mie
canzoni
voglio
raccontarle
I
want
to
tell
my
songs
A
chi
sa
masturbarsi
per
il
gusto
To
those
who
know
how
to
masturbate
for
pleasure
Canterò
le
mie
canzoni
per
la
strada
I'll
sing
my
songs
upon
the
street
Affronterò
la
vita
a
muso
duro
I'll
face
life
with
a
hardened
face
Un
guerriero
senza
patria
e
senza
spada
A
warrior
without
a
homeland
or
a
sword
Con
un
piede
nel
passato
With
one
foot
in
the
past
E
non
so
se
avrò
gli
amici
a
farmi
il
coro
And
I
don't
know
if
I'll
have
friends
to
sing
the
chorus
O
se
avrò
soltanto
volti
sconosciuti
Or
if
I'll
only
have
strange
faces
Canterò
le
mie
canzoni
a
tutti
loro
I'll
sing
my
songs
to
all
of
them
Canterò
le
mie
canzoni
a
tutti
loro
I'll
sing
my
songs
to
all
of
them
Canterò
le
mie
canzoni
per
la
strada
I'll
sing
my
songs
upon
the
street
Affronterò
la
vita
a
muso
duro
I'll
face
life
with
a
hardened
face
Un
guerriero
senza
patria
e
senza
spada
A
warrior
without
a
homeland
or
a
sword
Con
un
piede
nel
passato
With
one
foot
in
the
past
E
lo
sguardo
dritto
e
aperto
nel
futuro
And
my
gaze
straight
and
open
to
the
future
E
lo
sguardo
dritto
e
aperto
nel
futuro
And
my
gaze
straight
and
open
to
the
future
E
lo
sguardo
dritto
e
aperto
nel
futuro
And
my
gaze
straight
and
open
to
the
future
E
lo
sguardo
dritto
e
aperto
nel
futuro
And
my
gaze
straight
and
open
to
the
future
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pier Angelo Bertoli, Fabrizio Urzino
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.