Victor Leksell - Alla dessa gånger - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Victor Leksell - Alla dessa gånger




Alla dessa gånger
Все эти разы
Jag vill springa långt bort, jag vill springa långt bort, yeah
Хочу убежать далеко, хочу убежать далеко, да
Jag vill drömma mig bort, jag vill drömma mig bort, yeah
Хочу улететь в мечтах, хочу улететь в мечтах, да
Men vad jag än gör blir det samma sak
Но что бы я ни делал, все остается прежним
Du suddar bara bort, ja, du suddar bara bort
Ты просто стираешь все, да, ты просто стираешь все
Du håller fast i mig
Ты держишь меня
Vill lämna allt, ooh-oh
Хочу все оставить, о-о
Det är nåt kallt i dig
В тебе есть что-то такое холодное
Du är fast, ooh-oh
Ты такая непреклонная, о-о
Alla dessa gånger var jag där för dig, där för dig
Все эти разы я был рядом с тобой, рядом с тобой
Tiotusen meter, kunde bära dig, bära dig
Десять тысяч метров, мог бы нести тебя, нести тебя
Alltid när du grät var jag nära dig, nära dig
Всегда, когда ты плакала, я был рядом с тобой, рядом с тобой
Men nämn den enda gången du vart där för mig, här för mig
Но назови хоть один раз, когда ты была рядом со мной, здесь со мной
Jag borde förstått, ja du borde förstått mig, yeah
Я должен был понять, да, ты должна была понять меня, да
Borde sett hur jag mått, ja du borde förstått mig, yeah
Должна была видеть, как мне плохо, да, ты должна была понять меня, да
Missade samtal, jag fick inga svar
Пропущенные звонки, я не получал ответов
Och betyder det något om jag flyger långt bort från dig?
И будет ли это что-то значить, если я улечу далеко от тебя?
Du håller fast i mig
Ты держишь меня
Vill lämna allt, ooh-oh
Хочу все оставить, о-о
Det är nåt kallt i dig
В тебе есть что-то такое холодное
Du är fast, ooh-oh
Ты такая непреклонная, о-о
Alla dessa gånger var jag där för dig, där för dig
Все эти разы я был рядом с тобой, рядом с тобой
Tiotusen meter, kunde bära dig, bära dig
Десять тысяч метров, мог бы нести тебя, нести тебя
Alltid när du grät var jag nära dig, nära dig
Всегда, когда ты плакала, я был рядом с тобой, рядом с тобой
Men nämn den enda gången du vart där för mig, här för mig
Но назови хоть один раз, когда ты была рядом со мной, здесь со мной
Jag tror att du aldrig nånsin varit ärlig
Я думаю, ты никогда не была честной
För jag såg hur du såg mig när du sa att du älskar mig
Потому что я видел, как ты смотрела на меня, когда говорила, что любишь меня
Alla dessa gånger var jag där för dig, där för dig
Все эти разы я был рядом с тобой, рядом с тобой
Tiotusen meter kunde bära dig, bära dig
Десять тысяч метров мог бы нести тебя, нести тебя
Alltid när du grät var jag nära dig, nära dig
Всегда, когда ты плакала, я был рядом с тобой, рядом с тобой
Men nämn den enda gången du vart där för mig, här för mig
Но назови хоть один раз, когда ты была рядом со мной, здесь со мной






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.