Victor Leksell - Alla dessa gånger - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Victor Leksell - Alla dessa gånger




Jag vill springa långt bort, jag vill springa långt bort, yeah
Я хочу убежать далеко, я хочу убежать далеко, да.
Jag vill drömma mig bort, jag vill drömma mig bort, yeah
Я хочу мечтать, я хочу мечтать, да.
Men vad jag än gör blir det samma sak
Но что бы я ни делал, это одно и то же.
Du suddar bara bort, ja, du suddar bara bort
Ты просто стираешь, да, ты просто стираешь.
Du håller fast i mig
Ты обнимаешь меня.
Vill lämna allt, ooh-oh
Хочу оставить все, у-у-у ...
Det är nåt kallt i dig
В тебе что-то такое холодное.
Du är fast, ooh-oh
Ты так застряла, о-о ...
Alla dessa gånger var jag där för dig, där för dig
Все это время я был рядом с тобой, рядом с тобой.
Tiotusen meter, kunde bära dig, bära dig
Десять тысяч метров могли бы унести тебя, унести тебя.
Alltid när du grät var jag nära dig, nära dig
Всегда, когда ты плакала, я был рядом с тобой, рядом с тобой.
Men nämn den enda gången du vart där för mig, här för mig
Но назови единственный раз, когда ты была со мной, со мной.
Jag borde förstått, ja du borde förstått mig, yeah
Я должен был понять, да, ты должен был понять меня, да.
Borde sett hur jag mått, ja du borde förstått mig, yeah
Я должен был понять, как я измеряю, да, ты должен был понять меня, да.
Missade samtal, jag fick inga svar
Пропущенные звонки, у меня нет ответов.
Och betyder det något om jag flyger långt bort från dig?
И это что-нибудь значит, если я улетаю далеко от тебя?
Du håller fast i mig
Ты обнимаешь меня.
Vill lämna allt, ooh-oh
Хочу оставить все, у-у-у ...
Det är nåt kallt i dig
В тебе что-то такое холодное.
Du är fast, ooh-oh
Ты так застряла, о-о ...
Alla dessa gånger var jag där för dig, där för dig
Все это время я был рядом с тобой, рядом с тобой.
Tiotusen meter, kunde bära dig, bära dig
Десять тысяч метров могли бы унести тебя, унести тебя.
Alltid när du grät var jag nära dig, nära dig
Всегда, когда ты плакала, я был рядом с тобой, рядом с тобой.
Men nämn den enda gången du vart där för mig, här för mig
Но назови единственный раз, когда ты была со мной, со мной.
Jag tror att du aldrig nånsin varit ärlig
Думаю, ты никогда не был честен.
För jag såg hur du såg mig när du sa att du älskar mig
Потому что я видела, как ты смотрела на меня, когда говорила, что любишь меня.
Alla dessa gånger var jag där för dig, där för dig
Все это время я был рядом с тобой, рядом с тобой.
Tiotusen meter kunde bära dig, bära dig
Десять тысяч метров могли бы унести тебя, унести тебя.
Alltid när du grät var jag nära dig, nära dig
Всегда, когда ты плакала, я был рядом с тобой, рядом с тобой.
Men nämn den enda gången du vart där för mig, här för mig
Но назови единственный раз, когда ты была со мной, со мной.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.