Victor Leksell - Allt för mig - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Victor Leksell - Allt för mig




Allt för mig
Всё для меня
Alla säger hon är bad
Все говорят, что ты плоха для меня
Kan inte släppa tanken ändå
Но я не могу выбросить тебя из головы
De är "sh" när hon är här
Все замолкают, когда ты рядом
Nej, de kan inte säga nåt
Они не могут сказать ни слова
För jag vet om jag faller ner, faller ner
Ведь я знаю, если я упаду, упаду
kommer hon aldrig le, aldrig le
Ты никогда не улыбнёшься, не улыбнёшься
Och vi är en odyssé, odyssé
Мы с тобой как Одиссея, Одиссея
Men ingen annan verkar förstå
Но никто другой, кажется, не понимает
Mina vänner säger du är bad för mig, bad för mig, bad för mig
Мои друзья говорят, что ты плоха для меня, плоха для меня, плоха для меня
Men ingen av dem vet om vad du gör med mig, gör med mig, gör med mig
Но никто из них не знает, что ты делаешь со мной, делаешь со мной, делаешь со мной
Baby, du ska veta du är allt för mig, allt för mig, allt för mig
Детка, знай, ты для меня всё, всё, всё
Även om du säger du är bad för mig, du är bad för mig
Даже если ты говоришь, что ты плоха для меня, ты плоха для меня
De försöker riva ner
Они пытаются нас разрушить
Men kommer aldrig låta det
Но я никогда не позволю этому случиться
Låt dem tycka vi är fel
Пусть думают, что мы ошибаемся
Baby, vi kan stå här vi står
Детка, мы можем стоять на своём
För du vet om du faller ner, faller ner
Ведь ты знаешь, если ты упадёшь, упадёшь
kommer jag aldrig le, aldrig le
Я никогда не улыбнусь, не улыбнусь
Och vi är en odyssé, odyssé
Мы с тобой как Одиссея, Одиссея
Men ingen annan verkar förstå
Но никто другой, кажется, не понимает
Mina vänner säger du är bad för mig, bad för mig, bad för mig
Мои друзья говорят, что ты плоха для меня, плоха для меня, плоха для меня
Men ingen av dem vet om vad du gör med mig, gör med mig, gör med mig
Но никто из них не знает, что ты делаешь со мной, делаешь со мной, делаешь со мной
Baby, du ska veta du är allt för mig, allt för mig, allt för mig
Детка, знай, ты для меня всё, всё, всё
Även om du säger du är bad för mig, du är bad för mig
Даже если ты говоришь, что ты плоха для меня, ты плоха для меня
Och du är allt, jag menar det
Ты - всё, я серьёзно
Här med varann, blir aldrig fel
Здесь, вместе, мы никогда не ошибёмся
Blir aldrig fel, nej, aldrig fel
Никогда не ошибёмся, нет, никогда не ошибёмся
Men ingen annan verkar förstå
Но никто другой, кажется, не понимает
Mina vänner säger du är bad för mig, bad för mig, bad för mig
Мои друзья говорят, что ты плоха для меня, плоха для меня, плоха для меня
Men ingen av dem vet om vad du gör med mig, gör med mig, gör med mig
Но никто из них не знает, что ты делаешь со мной, делаешь со мной, делаешь со мной
Baby, du ska veta du är allt för mig, allt för mig, allt för mig
Детка, знай, ты для меня всё, всё, всё
Även om du säger du är bad för mig, du är bad för mig
Даже если ты говоришь, что ты плоха для меня, ты плоха для меня
(Även om du säger du är bad för mig)
(Даже если ты говоришь, что ты плоха для меня)
Du är bad för mig
Ты плоха для меня





Авторы: William Forsling, Petter Alfredsson, Isac Carl William Halldin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.