Текст и перевод песни Victor Leksell - Klär av dig
Förstår
att
det
tagit
tid
Пойми,
это
заняло
время.
Borde
kommit
över
dig
Надо
было
забыть
тебя.
Men
allting
faller
över
mig
Но
все
падает
на
меня.
För
svårt
för
att
gå
förbi
Слишком
трудно
пройти
мимо.
Saknar
hur
du
rör
vid
mig
Скучаю
по
тому,
как
ты
ко
мне
прикасаешься.
Att
vakna
upp,
va'
bredvid
dig
Просыпаюсь
рядом
с
тобой.
Och
allt
vi
haft
förut
И
все,
что
у
нас
было
раньше.
Har
varit
så
in
och
ut
Я
так
много
времени
проводил.
Men
vet
att
jag
håller
ut,
baby
Но
знай,
я
держусь,
детка.
För
jag
har
sett
det
förr
Потому
что
я
видел
это
раньше.
Vi
kan
sväva
på
moln
Мы
можем
плыть
по
облакам.
Sväva
på
moln
Пари
на
облаках.
Jag
kommer
aldrig
ge
upp
tills
jag
har
dig
Я
никогда
не
сдамся,
пока
не
получу
тебя.
Jag
stannar
kvar
Я
остаюсь.
Om
allting
skiter
sig
så
vet
du
att
jag
har
dig
Если
все
станет
грязным,
ты
знаешь,
что
у
меня
есть
ты.
Ni
andra
borde
se
upp
Остальные
должны
остерегаться.
Ingen
av
dem
gör
det
som
jag
Никто
из
них
не
делает
этого
так,
как
я.
Ingen
annan
får
mig
att
må
som
när
du
klär
av
dig
Никто
больше
не
заставляет
меня
чувствовать,
что
ты
раздеваешься.
Du
hör
vad
de
säger
om
mig
Ты
слышишь,
что
обо
мне
говорят?
Och
mina
kvällar
gått
itu
И
мои
вечера
разошлись
пополам.
Tårarna
tog
aldrig
slut
Слезы
никогда
не
заканчивались.
Jag
vill
bara
hålla
om
dig
Я
просто
хочу
обнять
тебя.
Många
runtomkring
mig
nu
Многие
вокруг
меня
сейчас.
Men
allt
jag
ser
är
bara
du
Но
я
вижу
лишь
тебя.
Och
allt
vi
haft
förut
И
все,
что
у
нас
было
раньше.
Har
varit
så
in
och
ut
Я
так
много
времени
проводил.
Men
vet
att
jag
håller
ut,
baby
Но
знай,
я
держусь,
детка.
För
jag
har
sett
det
förr
Потому
что
я
видел
это
раньше.
Vi
kan
sväva
på
moln
Мы
можем
плыть
по
облакам.
Sväva
på
moln
Пари
на
облаках.
Jag
kommer
aldrig
ge
upp
tills
jag
har
dig
Я
никогда
не
сдамся,
пока
не
получу
тебя.
Jag
stannar
kvar
Я
остаюсь.
Om
allting
skiter
sig
så
vet
du
att
jag
har
dig
Если
все
станет
грязным,
ты
знаешь,
что
у
меня
есть
ты.
Ni
andra
borde
se
upp
Остальные
должны
остерегаться.
Ingen
av
dem
gör
det
som
jag
Никто
из
них
не
делает
этого
так,
как
я.
Ingen
annan
får
mig
att
må
som
när
du
klär
av
dig
Никто
больше
не
заставляет
меня
чувствовать,
что
ты
раздеваешься.
Som
när
du
klär
av
dig
Например,
когда
ты
раздеваешься.
Som
när
du
klär
av
dig
Например,
когда
ты
раздеваешься.
Jag
kommer
aldrig
ge
upp
tills
jag
har
dig
Я
никогда
не
сдамся,
пока
не
получу
тебя.
Jag
stannar
kvar
Я
остаюсь.
Jag
kommer
aldrig
ge
upp
tills
jag
har
dig
Я
никогда
не
сдамся,
пока
не
получу
тебя.
Jag
stannar
kvar
Я
остаюсь.
Om
allting
skiter
sig
så
vet
du
att
jag
har
dig
Если
все
станет
грязным,
ты
знаешь,
что
у
меня
есть
ты.
Ni
andra
borde
se
upp
Остальные
должны
остерегаться.
Ingen
av
dem
gör
det
som
jag
Никто
из
них
не
делает
этого
так,
как
я.
Ingen
annan
får
mig
att
må
som
när
du
klär
av
dig
Никто
больше
не
заставляет
меня
чувствовать,
что
ты
раздеваешься.
Som
när
du
klär
av
dig
Например,
когда
ты
раздеваешься.
Som
när
du
klär
av
dig
Например,
когда
ты
раздеваешься.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: William Forsling, Petter Alfredsson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.