Текст и перевод песни Victor & Leo - Vida Boa - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Moro
num
lugar
Я
живу
в
одном
месте
Numa
casinha
inocente
do
sertão
В
маленьком
домике,
невинный
тылу
De
fogo
baixo
aceso
no
fogão
В
огне
горит
в
печке
Fogão
à
lenha,
ia
ia
Плита
на
дровах,
ia
Tenho
tudo
aqui
Есть
все
здесь
Umas
vaquinha
leiteira,
um
burro
bão
Друг
киски
молочное,
жопа,
свободна
Uma
baixada
ribeira,
um
violão
Один
загружена
рибейра,
гитара
E
umas
galinha
ia
ia
И
одна
курица
ia
Tenho
no
quintal
У
меня
на
заднем
дворе
Uns
pé
de
fruta
e
de
flor
Друг
ходьбы
фрукты
и
цветок
E
no
meu
peito
por
amor
И
в
груди
моей
любовь
Pantei
alguém,
plantei
alguém
Pantei
кто-то,
кто-то
посадил
Que
vida
boa
Что
хорошая
жизнь
Ô-ô-ô,
que
vida
boa
Ô-ô-ô,
что
хорошая
жизнь
Sapo
caiu
na
lagoa
Лягушка
упала
в
пруд,
Sou
eu
no
caminho
do
meu
sertão
Я
на
пути
моей
глуши
Que
vida
boa
Что
хорошая
жизнь
Ô-ô-ô,
que
vida
boa
Ô-ô-ô,
что
хорошая
жизнь
Sapo
caiu
na
lagoa
Лягушка
упала
в
пруд,
Sou
eu
no
caminho
do
meu
sertão
Я
на
пути
моей
глуши
As
mãos
em
cima
assim
Руки
вверх-так
Todo
mundo
comigo
agora,
vai
Все
со
мной
теперь
будет
Quero
ver!
Uhul!
Хочу
видеть!
Uhul!
Vez
e
outra
vou
Снова
и
снова
я
Na
venda
do
vilarejo
pra
comprar
В
продаже
деревне,
чтоб
купить
Sal
grosso,
cravo
e
outras
coisa
que
fartá'
Соли,
гвоздика
и
другие
вещи,
что
fartá'
'Marvada
pinga,
ia
ia
'Marvada
капает,
ia
Pego
o
meu
burrão
Поймал
мой
burrão
Faço
na
estrada
a
poeira
levantar
Делаю
на
дороге
пыль
поднимать
Qualquer
tristeza
que
for
não
vai
passar
Любое
горе,
что
не
пройдет
Do
mata-burro,
ia
ia
От
заграждения,
ia
Galopando
vou
Я
буду
скакать,
Depois
da
curva
tem
alguém
После
поворота
у
кого-то
есть
Que
chamo
sempre
de
meu
bem
Что
я
называю
всегда
мой
A
me
esperar,
a
me
esperar
Мне
ждать,
мне
ждать
Que
vida
boa
Что
хорошая
жизнь
Ô-ô-ô,
que
vida
boa
Ô-ô-ô,
что
хорошая
жизнь
Sapo
caiu
na
lagoa
Лягушка
упала
в
пруд,
Sou
eu
no
caminho
do
meu
sertão
Я
на
пути
моей
глуши
Que
vida
boa
Что
хорошая
жизнь
(Ô-ô-ô,
que
vida
boa)
(Ô-ô-ô,
что
хорошая
жизнь)
Sapo
caiu
na
lagoa
Лягушка
упала
в
пруд,
Sou
eu
no
caminho
do
meu
sertão
Я
на
пути
моей
глуши
Que
vida
boa
Что
хорошая
жизнь
Ô-ô-ô,
que
vida
boa
Ô-ô-ô,
что
хорошая
жизнь
Sapo
caiu
na
lagoa
Лягушка
упала
в
пруд,
Sou
eu
no
caminho
do
meu
sertão
Я
на
пути
моей
глуши
Que
vida
boa
Что
хорошая
жизнь
Ô-ô-ô,
que
vida
boa
Ô-ô-ô,
что
хорошая
жизнь
Sou
eu
no
caminho
do
meu
sertão
Я
на
пути
моей
глуши
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: VICTOR CHAVES ZAPALA PIMENTAL
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.