Текст и перевод песни Victor & Leo - Vida Boa - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vida Boa - Ao Vivo
Хорошая жизнь - Вживую
Moro
num
lugar
Живу
я
в
местечке,
Numa
casinha
inocente
do
sertão
В
доме
простом,
средь
сертанских
равнин,
De
fogo
baixo
aceso
no
fogão
Огонь
горит
тихонько
в
печи,
Fogão
à
lenha,
ia
ia
Дровяная
печь,
иа
иа.
Tenho
tudo
aqui
Есть
у
меня
всё,
Umas
vaquinha
leiteira,
um
burro
bão
Корова
дойная,
ослик
хороший,
Uma
baixada
ribeira,
um
violão
Долина
речная,
гитара
пригожая,
E
umas
galinha
ia
ia
И
курочки
мои,
иа
иа.
Tenho
no
quintal
Растут
во
дворе
Uns
pé
de
fruta
e
de
flor
Фруктовые
деревья
и
цветы,
E
no
meu
peito
por
amor
А
в
сердце
моем,
ради
любви,
Pantei
alguém,
plantei
alguém
Посадил
я
кого-то,
посадил
я
кого-то.
Que
vida
boa
Хорошая
жизнь,
Ô-ô-ô,
que
vida
boa
О-о-о,
хорошая
жизнь,
Sapo
caiu
na
lagoa
Лягушка
упала
в
пруд,
Sou
eu
no
caminho
do
meu
sertão
Это
я
на
пути
в
свой
сертан.
Que
vida
boa
Хорошая
жизнь,
Ô-ô-ô,
que
vida
boa
О-о-о,
хорошая
жизнь,
Sapo
caiu
na
lagoa
Лягушка
упала
в
пруд,
Sou
eu
no
caminho
do
meu
sertão
Это
я
на
пути
в
свой
сертан.
As
mãos
em
cima
assim
Руки
вверх
вот
так,
Todo
mundo
comigo
agora,
vai
Все
вместе
со
мной
сейчас,
давай!
Quero
ver!
Uhul!
Хочу
видеть!
Ух!
Vez
e
outra
vou
Время
от
времени
я
иду
Na
venda
do
vilarejo
pra
comprar
В
лавку
в
деревне
купить
Sal
grosso,
cravo
e
outras
coisa
que
fartá'
Крупной
соли,
гвоздики
и
всего,
что
нужно,
'Marvada
pinga,
ia
ia
Проклятая
кашаса,
иа
иа.
Pego
o
meu
burrão
Сажусь
на
ослика,
Faço
na
estrada
a
poeira
levantar
Поднимаю
пыль
на
дороге,
Qualquer
tristeza
que
for
não
vai
passar
Любая
печаль,
какая
бы
ни
была,
не
пройдет
Do
mata-burro,
ia
ia
Через
лежачего
полицейского,
иа
иа.
Depois
da
curva
tem
alguém
За
поворотом
ждет
меня
кто-то,
Que
chamo
sempre
de
meu
bem
Кого
я
всегда
называю
моей
любимой,
A
me
esperar,
a
me
esperar
Ждет
меня,
ждет
меня.
Que
vida
boa
Хорошая
жизнь,
Ô-ô-ô,
que
vida
boa
О-о-о,
хорошая
жизнь,
Sapo
caiu
na
lagoa
Лягушка
упала
в
пруд,
Sou
eu
no
caminho
do
meu
sertão
Это
я
на
пути
в
свой
сертан.
Que
vida
boa
Хорошая
жизнь,
(Ô-ô-ô,
que
vida
boa)
(О-о-о,
хорошая
жизнь)
Sapo
caiu
na
lagoa
Лягушка
упала
в
пруд,
Sou
eu
no
caminho
do
meu
sertão
Это
я
на
пути
в
свой
сертан.
Que
vida
boa
Хорошая
жизнь,
Ô-ô-ô,
que
vida
boa
О-о-о,
хорошая
жизнь,
Sapo
caiu
na
lagoa
Лягушка
упала
в
пруд,
Sou
eu
no
caminho
do
meu
sertão
Это
я
на
пути
в
свой
сертан.
Que
vida
boa
Хорошая
жизнь,
Ô-ô-ô,
que
vida
boa
О-о-о,
хорошая
жизнь,
Sou
eu
no
caminho
do
meu
sertão
Это
я
на
пути
в
свой
сертан.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: VICTOR CHAVES ZAPALA PIMENTAL
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.