Текст и перевод песни Victor Lundberg feat. Astyn Turr - You're Sorry
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Darling,
I
would
die
for
you
Дорогая,
я
бы
умер
за
тебя,
Tell
a
thousand
lies
for
you
Сказал
бы
тысячу
раз
ложь
ради
тебя,
Love
you
like
the
ocean
Любил
бы
тебя,
как
океан,
Love
you
in
slow
motion
Любил
бы
тебя
в
замедленной
съемке,
Anything
it
takes
to
make
you
stay
Сделал
бы
все,
чтобы
ты
осталась.
But
I
can't
rely
on
you
Но
я
не
могу
на
тебя
положиться,
Doesn't
matter
what
I
do
Что
бы
я
ни
делал,
это
не
имеет
значения,
You
say
you
need
a
time
out
Ты
говоришь,
что
тебе
нужен
перерыв,
I
think
you
mean
a
buy
out
Мне
кажется,
ты
имеешь
в
виду
откуп,
'Cause
it's
pretty
clear
you're
on
your
way
out
Потому
что
совершенно
ясно,
что
ты
уходишь.
And
though
I
understand
it's
hard
sometimes
И
хотя
я
понимаю,
что
иногда
трудно
To
make
up
your
mind
in
these
trying
times,
yeah
Принять
решение
в
эти
трудные
времена,
да,
I
just
can't
accept
you
leaving
me
Я
просто
не
могу
смириться
с
тем,
что
ты
покидаешь
меня,
When
I'm
overseas
with
a
heart
so
heavy
Когда
я
за
границей
с
таким
тяжелым
сердцем,
Think
that
I
deserve
the
truth
for
once
Думаю,
что
заслуживаю
правды
хоть
раз,
Not
a
guilty
talk
'cause
you're
not
alone,
yeah
А
не
виноватого
разговора,
потому
что
ты
не
одна,
да,
You
said
you
wanna
come
home
but
I
know
you
don't
Ты
сказала,
что
хочешь
вернуться
домой,
но
я
знаю,
что
это
не
так.
So
this
time
I
won't
hear
it
on
the
phone
Поэтому
в
этот
раз
я
не
буду
слушать
это
по
телефону,
If
you
got
something
to
say
to
me
then
say
it
to
my
face
Если
тебе
есть
что
мне
сказать,
то
скажи
это
мне
в
лицо.
What
it's
all
about?
Why
you're
bailing
out?
В
чем
дело?
Почему
ты
сбегаешь?
Think
you
owe
me
an
apology
Думаю,
ты
должна
мне
извинения,
Just
say
it
to
my
face,
you're
sorry
Просто
скажи
мне
в
лицо,
что
ты
сожалеешь.
You're
so,
you're
so,
you're
so
sorry
Ты
так,
ты
так,
ты
так
сожалеешь,
You're
so,
you're
so,
you're
so
sorry
Ты
так,
ты
так,
ты
так
сожалеешь,
You're
so,
you're
so,
you're
so
sorry
Ты
так,
ты
так,
ты
так
сожалеешь,
Say
it
to
my
face,
you're
sorry
Скажи
мне
в
лицо,
что
ты
сожалеешь.
Man,
I
quit
my
job
for
you
Боже,
я
бросил
работу
ради
тебя,
Even
quit
some
friends
for
you
Даже
бросил
некоторых
друзей
ради
тебя,
'Cause
you
couldn't
stand
it,
me
all
independent
Потому
что
ты
не
могла
выносить
мою
независимость,
So
you
had
to
have
me
for
yourself
Поэтому
тебе
нужно
было
заполучить
меня
целиком.
That
was
when
I
trusted
you
Тогда
я
тебе
доверял,
When
I
could
add
up
two
and
two
Когда
я
мог
сложить
два
и
два,
When
you
promised
we'd
be
together
Когда
ты
обещала,
что
мы
будем
вместе,
You,
me
forever,
now
there's
nothing
left
to
lose
Ты
и
я
навсегда,
теперь
нечего
терять.
And
though
I
understand
it's
hard
sometimes
И
хотя
я
понимаю,
что
иногда
трудно
To
make
up
your
mind
in
these
trying
times,
yeah
Принять
решение
в
эти
трудные
времена,
да,
I
just
can't
accept
you
leaving
me
Я
просто
не
могу
смириться
с
тем,
что
ты
покидаешь
меня,
When
I'm
overseas
with
a
heart
so
heavy
Когда
я
за
границей
с
таким
тяжелым
сердцем,
Think
that
I
deserve
the
truth
for
once
Думаю,
что
заслуживаю
правды
хоть
раз,
Not
a
guilty
talk
'cause
you're
not
alone,
yeah
А
не
виноватого
разговора,
потому
что
ты
не
одна,
да,
You
said
you
wanna
come
home
but
I
know
you
don't
Ты
сказала,
что
хочешь
вернуться
домой,
но
я
знаю,
что
это
не
так.
So
this
time
I
won't
hear
it
on
the
phone
Поэтому
в
этот
раз
я
не
буду
слушать
это
по
телефону,
If
you
got
something
to
say
to
me
then
say
it
to
my
face
Если
тебе
есть
что
мне
сказать,
то
скажи
это
мне
в
лицо.
What
it's
all
about?
Why
you're
bailing
out?
В
чем
дело?
Почему
ты
сбегаешь?
Think
you
owe
me
an
apology
Думаю,
ты
должна
мне
извинения,
Just
say
it
to
my
face,
you're
sorry
Просто
скажи
мне
в
лицо,
что
ты
сожалеешь.
You're
so,
you're
so,
you're
so
sorry
Ты
так,
ты
так,
ты
так
сожалеешь,
You're
so,
you're
so,
you're
so
sorry
Ты
так,
ты
так,
ты
так
сожалеешь,
You're
so,
you're
so,
you're
so
sorry
Ты
так,
ты
так,
ты
так
сожалеешь,
Say
it
to
my
face,
you're
sorry
Скажи
мне
в
лицо,
что
ты
сожалеешь.
This
time
I
think
I
get
it
На
этот
раз,
кажется,
я
понял,
This
love
was
overrated
Эта
любовь
была
переоценена,
No
more
infatuated
Больше
никакой
влюбленности,
And
I
blame
it
on
you,
blame
it
on
you,
yeah
И
я
виню
в
этом
тебя,
виню
в
этом
тебя,
да.
This
time
I
hope
you
get
it
На
этот
раз
я
надеюсь,
ты
поймешь,
In
love
you
shouldn't
fake
it,
no
В
любви
не
стоит
притворяться,
нет,
I'm
old
enough
to
take
it
Я
достаточно
взрослый,
чтобы
принять
это,
So
just
say
it
to
me,
say
it
to
me,
yeah
Так
что
просто
скажи
мне,
скажи
мне,
да.
So
this
time
I
won't
hear
it
on
the
phone
Поэтому
в
этот
раз
я
не
буду
слушать
это
по
телефону,
If
you
got
something
to
say
to
me
then
say
it
to
my
face
Если
тебе
есть
что
мне
сказать,
то
скажи
это
мне
в
лицо.
What
it's
all
about?
Why
you're
bailing
out?
В
чем
дело?
Почему
ты
сбегаешь?
Think
you
owe
me
an
apology
Думаю,
ты
должна
мне
извинения,
Just
say
it
to
my
face,
you're
sorry
Просто
скажи
мне
в
лицо,
что
ты
сожалеешь.
You're
so,
you're
so,
you're
so
sorry
Ты
так,
ты
так,
ты
так
сожалеешь,
You're
so,
you're
so,
you're
so
sorry
Ты
так,
ты
так,
ты
так
сожалеешь,
You're
so,
you're
so,
you're
so
sorry
Ты
так,
ты
так,
ты
так
сожалеешь,
Say
it
to
my
face,
you're
sorry
Скажи
мне
в
лицо,
что
ты
сожалеешь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.