Текст и перевод песни Víctor Manuel - A Donde Iran los Besos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Donde Iran los Besos
Where Do the Kisses Go
Tu
beso
tembloroso
y
programa
doble,
cinco
pesetas
Your
trembling
kiss
and
double
feature,
five
pesetas
En
el
momento
justo
nos
enchufaban
con
la
linterna
At
the
right
moment
they
blinded
us
with
a
flashlight
Cuántos
atardeceres
por
las
callejas
sin
darse
tregua
How
many
sunsets
through
the
alleys
without
respite
Que
distintos
los
besos
cuando
pasabas
de
ir
a
la
escuela
How
different
the
kisses
when
you
stopped
going
to
school
Del
beso
aquel
de
Judas,
que
descubrimos
sin
darnos
cuenta
Of
that
kiss
of
Judas,
which
we
discovered
without
realizing
it
Junto
a
dos
corazones
atravesados
por
una
flecha
Next
to
two
hearts
pierced
by
an
arrow
Cuando
tiré
su
anillo
el
agua
del
río
se
volvió
negra
When
I
threw
her
ring,
the
river
water
turned
black
De
esto
hace
35
y
jamás
he
vuelto
a
pisar
su
acera
It's
been
35
years
since
then
and
I've
never
set
foot
on
her
sidewalk
again
¿A
dónde
irán
los
besos
que
guardamos,
que
no
damos?
Where
do
the
kisses
we
save,
that
we
don't
give,
go?
¿Dónde
se
va
ese
abrazo
si
no
llegas
nunca
a
darlo?
Where
does
that
hug
go
if
you
never
get
to
give
it?
¿Dónde
irán
tantas
cosas
que
juramos
un
verano?
Where
did
so
many
things
go
that
we
swore
one
summer?
Bailando
con
la
orquesta,
prometimos
no
olvidarnos
Dancing
with
the
orchestra,
we
promised
not
to
forget
each
other
Y
el
beso
que
te
llega
en
aquella
carta
que
nunca
esperabas
And
the
kiss
that
reaches
you
in
that
letter
that
you
never
expected
Como
no
está
firmada,
miras
distinto
a
las
compañeras
Since
it's
not
signed,
you
look
differently
at
your
classmates
Todo
el
francés
que
supe
que
sabré,
nunca
fue
culpa
de
ella
All
the
French
that
I
knew
I
would
know,
was
never
because
of
her
Le
llamaban
B.
B.
y
yo
la
vi
en
"Babette
se
fue
a
la
guerra"
They
called
her
B.B.
and
I
saw
her
in
"Babette
Goes
to
War"
¿A
dónde
irán
los
besos
que
guardamos,
que
no
damos?
Where
do
the
kisses
we
save,
that
we
don't
give,
go?
¿Dónde
se
va
ese
abrazo
si
no
llegas
nunca
a
darlo?
Where
does
that
hug
go
if
you
never
get
to
give
it?
¿Dónde
irán
tantas
cosas
que
juramos
un
verano?
Where
did
so
many
things
go
that
we
swore
one
summer?
Bailando
con
la
orquesta,
prometimos
no
olvidarnos
Dancing
with
the
orchestra,
we
promised
not
to
forget
each
other
Bailando
con
la
orquesta,
prometimos
no
olvidarnos
Dancing
with
the
orchestra,
we
promised
not
to
forget
each
other
Bailando
con
la
orquesta,
prometimos
no
olvidarnos
Dancing
with
the
orchestra,
we
promised
not
to
forget
each
other
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Victor Manuel San Jose
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.