Текст и перевод песни Víctor Manuel - Asturias (En Directo)
Asturias (En Directo)
Asturias (Live)
Asturias
si
yo
pudiera
Asturias,
if
I
could
Si
yo
supiera
cantarte
If
I
could
learn
to
sing
for
you
Asturias
verde
de
monte
Asturias,
green
of
mountains
Y
negra
de
minerales
And
black
of
minerals
Yo
soy
un
hombre
del
sur
I
am
a
man
of
the
south
Polvo,
sol,
fátiga
y
hambre
Dust,
sun,
fatigue
and
hunger
Hambre
de
pan
y
horizontes
Hungry
for
bread
and
horizons
Bajo
la
piel
resecada
Under
parched
skin
Ríos
sólidos
de
sangre
Solid
rivers
of
blood
Y
el
corazón
asfixiado
And
a
stifled
heart
Sin
venas
para
aliviarte
Without
veins
to
relieve
you
Los
ojos,
ciegos
los
ojos
Blinded
eyes
Ciegos
de
tanto
mirarte
Blinded
from
staring
so
much
Sin
verte
Asturias
del
alma
Without
seeing
you,
Asturias
of
my
soul
Hija
de
mi
misma
madre
Daughter
of
my
own
mother
Dos
veces,
dos
has
tenido
Twice,
twice
you've
had
Ocasión
para
jugarte
The
chance
to
gamble
La
vida
en
una
partida
Your
life
in
a
game
Y
las
dos
te
la
jugaste
And
both
times
you
risked
it
all
Quién
derribará
ese
árbol
Who
will
fell
that
tree
De
Asturias
ya
sin
ramaje
Of
Asturias,
now
branchless
Desnudo,
seco,
clavado
Naked,
dry,
nailed
Con
su
raíz
entrañable
With
its
deep-rooted
roots
Corre
por
toda
España
It
runs
throughout
all
of
Spain
Crispándonos
de
coraje
Making
us
bristle
with
anger
Mirad
obreros
del
mundo
Look,
workers
of
the
world
Su
silueta
recortarse
Its
silhouette
etched
Contra
ese
cielo
impasible
Against
that
unyielding
sky
Vertical
inquebrantable
Perpendicular,
unyielding
Firme
sobre
roca
firme
Firm
on
hard
rock
Herida,
vibra
su
carne
Wounded,
its
flesh
vibrates
Millones
de
puños
gritan
Millions
of
fists
cry
out
Su
cólera
por
los
aires
Their
anger
through
the
air
Millones
de
corazones
Millions
of
hearts
Golpean
contra
tus
cárceles
Beat
against
your
prisons
Prepara
tu
salto
último
Prepare
your
last
leap
Líbida
muerte
cobarde
Pale,
cowardly
death
Prepara
tu
último
salto
Prepare
your
last
leap
Que
Asturias
está
aguardándote
For
Asturias
awaits
you
Sola
en
mitad
de
la
Tierra
Alone
in
the
middle
of
the
Earth
Hija
de
mi
misma
madre
Daughter
of
my
own
mother
Sola
en
mitad
de
la
Tierra
Alone
in
the
middle
of
the
Earth
Hija
de
mi
misma
madre
Daughter
of
my
own
mother
Sola
en
mitad
de
la
Tierra
Alone
in
the
middle
of
the
Earth
Hija
de
mi
misma
madre
Daughter
of
my
own
mother
Sola
en
mitad
de
la
Tierra
Alone
in
the
middle
of
the
Earth
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: San Jose Sanchez Victor Manuel, Garfias Zurita Pedro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.