Текст и перевод песни Víctor Manuel - Bailarina
Baila,
baila,
baila
bailarina
Dance,
dance,
dance,
ballerina
Él
siempre
espiando
tras
de
una
cortina
He's
always
spying
behind
a
curtain
Ese
amor
secreto
que
pretende
That
secret
love
he
pretends
Why
que
le
esquiva,
que
se
escapa
Why
does
she
avoid
him,
why
does
she
escape
Como
el
humo
de
puntillas.
Like
smoke
on
tiptoes.
Baila,
baila,
baila
bailarina
Dance,
dance,
dance,
ballerina
Él
siempre
espiando
tras
de
una
cortina.
He's
always
spying
behind
a
curtain.
Baila,
baila,
baila
Dance,
dance,
dance
Baila,
baila,
baila
bailarina.
Dance,
dance,
dance,
ballerina.
La
vió
crecer
convertirse
en
mujer
He
saw
her
grow
up
into
a
woman
Desde
pequeña
estudiando
ballet
From
a
young
age
studying
ballet
Siempre
soñando
con
ser
lo
que
es
Always
dreaming
of
being
what
she
is
Número
uno,
mientras
que
él
Number
one,
while
he
El
tramollista
siguiendo
sus
pies
The
stagehand
following
her
footsteps
En
la
penumbra
sin
dejarse
ver
In
the
shadows
without
revealing
himself
Por
bambalinas
asomándose
Peeking
through
the
wings
Nunca
pudieron
sospechar
de
él.
They
could
never
have
suspected
him.
Los
que
presientan
que
está
en
la
vejez
Those
who
sense
that
he
is
in
his
old
age
Why
a
los
cuarenta,
ya
no
es
tiempo
de
Why
at
forty,
it's
no
longer
time
for
Lo
que
incomoda
son
sus
dieciseis
What
bothers
them
is
her
sixteen
years
Esa
barrera
que
existe
why
no
vé.
That
barrier
that
exists
and
he
doesn't
see.
No
hay
un
mal
gesto
que
le
haga
creer
There's
no
bad
gesture
that
makes
him
believe
Que
lo
que
siente
no
puede
entender
That
what
he
feels,
she
can't
understand
En
sus
palabras
no
existe
doblez
In
her
words,
there's
no
duplicity
Pero
hay
miradas
que
nunca
interpreta
bien.
But
there
are
looks
that
he
never
interprets
well.
Baila,
baila,
baila
bailarina
Dance,
dance,
dance,
ballerina
Él
siempre
espiando
tras
de
una
cortina
He's
always
spying
behind
a
curtain
Ese
amor
secreto
que
pretende
...
That
secret
love
he
pretends
...
Baila,
baila,
baila
bailarina
Dance,
dance,
dance,
ballerina
Él
siempre
espiando
tras
de
una
cortina...
He's
always
spying
behind
a
curtain...
Pero
ocurrió
lo
que
puede
pasar
But
what
could
happen
happened
Que
la
ilusión
como
viene
se
va
Illusions
come
and
go
En
una
moto
la
viene
buscar
He
sees
her
leaving
on
a
motorcycle
Les
ve
marchar
desesperado
He
watches
them
go,
desperate
Entre
un
ruido
infernal.
Amidst
an
infernal
noise.
Desesperado,
se
quizo
colgar
Desperate,
he
wanted
to
hang
himself
Se
ató
una
cuerda
why
saltó
del
telar
He
tied
a
rope
and
jumped
from
the
loom
Ella
bailaba,
debió
aterrizar
She
was
dancing,
he
must
have
landed
Why
fue
a
llevarle
bombones
al
hospital.
Why
did
she
bring
him
chocolates
in
the
hospital.
Baila,
baila,
baila
bailarina
Dance,
dance,
dance,
ballerina
Él
siempre
espiando
tras
de
una
cortina
...
He's
always
spying
behind
a
curtain
...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Victor Manuel San Jose Sanchez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.