Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Canción de La Esperanza (with Rosendo) (En Directo)
Lied der Hoffnung (mit Rosendo) (Live)
Tanto
imaginarnos
una
muerte
digna
en
ti
So
sehr
stellten
wir
uns
einen
würdigen
Tod
in
dir
vor
Y
tú
salpicabas
la
pared
Und
du
bespritztest
die
Wand
Fuimos
una
oreja,
un
latido,
un
transistor
Wir
waren
ein
Ohr,
ein
Herzschlag,
ein
Transistor
Mientras
salpicabas
la
pared.
Während
du
die
Wand
bespritztest.
Esperábamos
con
miedo
la
ruptura
Wir
erwarteten
mit
Angst
den
Bruch
Tu
bien
sabes
el
porqué.
Du
weißt
gut
warum.
Cuantas
gentes
no
dormían
en
sus
casas
Wie
viele
Leute
schliefen
nicht
in
ihren
Häusern
Tú
ya
sabes
el
porqué.
Du
weißt
schon
warum.
Siempre
sospechamos
que
la
vida
no
eras
tú
Wir
ahnten
immer,
dass
das
Leben
nicht
du
warst
Tú
la
vieja
historia
fantasmal
Du,
die
alte
gespenstische
Geschichte
Eras
la
costumbre
la
pistola
y
el
altar
Du
warst
die
Gewohnheit,
die
Pistole
und
der
Altar
Un
espejo
roto
en
el
desván
Ein
zerbrochener
Spiegel
auf
dem
Dachboden
La
imposible
y
desgraciada
pesadilla
Der
unmögliche
und
unselige
Albtraum
La
campana
de
cristal
Die
Glasglocke
Algún
día
nos
dirán
que
no
exististe
Eines
Tages
wird
man
uns
sagen,
dass
du
nicht
existiert
hast
Más
que
un
sueño
en
realidad
Mehr
als
ein
Traum
in
Wirklichkeit
Que
no
cese
la
esperanza
acorralada
Dass
die
eingekesselte
Hoffnung
nicht
aufhört
Con
un
voto
no
cambiamos
casi
nada
Mit
einer
Stimme
ändern
wir
fast
nichts
Que
no
cese
la
esperanza
acorralada
Dass
die
eingekesselte
Hoffnung
nicht
aufhört
Muerto
el
perro
no
se
fue
con
él
la
rabia.
Der
Hund
ist
tot,
doch
die
Tollwut
ging
nicht
mit
ihm
fort.
Era
casi
fácil
revelarnos
contra
ti
Es
war
fast
einfach,
uns
gegen
dich
aufzulehnen
En
el
sindicato
en
un
papel
In
der
Gewerkschaft,
auf
einem
Papier
Toda
la
política
se
hacía
contra
ti
Alle
Politik
wurde
gegen
dich
gemacht
Eras
el
resumen
a
vencer
Du
warst
das
Symbol,
das
es
zu
besiegen
galt
Ahora
todo
es
más
complejo,
Todavía
Jetzt
ist
alles
komplexer,
immer
noch
Lo
difícil
es
crecer
Das
Schwierige
ist
zu
wachsen
Y
aceptar
que
otros
decidan
por
tu
cuenta
Und
zu
akzeptieren,
dass
andere
für
dich
entscheiden
Con
el
votos
que
les
des.
Mit
den
Stimmen,
die
du
ihnen
gibst.
Siempre
había
soñado
que
se
irían
de
una
vez
Wir
hatten
immer
geträumt,
dass
sie
ein
für
alle
Mal
gehen
würden
Nunca
había
soñado
con
un
rey
Wir
hatten
nie
von
einem
König
geträumt
Es
muy
desigual
esta
partida
de
ajedrez
Diese
Schachpartie
ist
sehr
ungleich
Ellos
tienen
votos
y
el
poder
Sie
haben
Stimmen
und
die
Macht
Prosigamos
con
la
lucha
Siempre
viva
en
la
oficina
o
el
taller
Lasst
uns
den
Kampf
fortsetzen,
immer
lebendig
im
Büro
oder
in
der
Werkstatt
Que
la
historia
nos
empuja
maldiciendo
en
una
mesa
de
café
Dass
die
Geschichte
uns
vorantreibt,
fluchend
an
einem
Kaffeetisch
Que
no
cese
la
esperanza
acorralada
Dass
die
eingekesselte
Hoffnung
nicht
aufhört
Con
un
voto
no
cambiamos
casi
nada
Mit
einer
Stimme
ändern
wir
fast
nichts
Que
no
cese
la
esperanza
acorralada
Dass
die
eingekesselte
Hoffnung
nicht
aufhört
Muerto
el
perro
no
se
fue
con
él
la
rabia.(bis)
Der
Hund
ist
tot,
doch
die
Tollwut
ging
nicht
mit
ihm
fort.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Victor Manuel San Jose Sanchez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.