Текст и перевод песни Víctor Manuel - Como No Estabas Tu
Como No Estabas Tu
Как будто тебя не было
Como
no
estabas
tú
todo
estaba
de
más
Как
будто
тебя
не
было,
всё
было
лишним,
Ni
la
Tierra
en
su
centro
sabía
girar
Даже
Земля
в
центре
своём
не
знала,
как
вращаться.
Aunque
no
estabas
tú
te
sentí
ronronear
Хотя
тебя
не
было,
я
чувствовал
твоё
мурлыканье
Y
brillar
con
un
brillo
de
estrella
fugaz.
И
сияние,
как
у
падающей
звезды.
Ay,
ay,
ay
quién
podría
ayudarme
a
olvidar
Ах,
ах,
ах,
кто
бы
мог
помочь
мне
забыть,
Enterrar
su
recuerdo
y
sellarlo
con
cal
Похоронить
воспоминания
и
залить
их
известью,
Ay,
ay,
ay
que
alguien
tire
un
puñado
de
sal
Ах,
ах,
ах,
пусть
кто-нибудь
бросит
горсть
соли,
Que
me
ciegue
los
ojos
para
no
verla
más
Чтобы
ослепить
мои
глаза,
чтобы
больше
тебя
не
видеть.
Como
no
estabas
tú
y
yo
andaba
muy
mal
Как
будто
тебя
не
было,
а
мне
было
очень
плохо,
Navegando
en
cerveza
aprendí
que
llorar
Плавая
в
пиве,
я
научился
плакать.
Puede
hacerte
muy
bien
puede
hacerte
muy
mal
Это
может
сделать
тебе
очень
хорошо,
может
сделать
очень
плохо,
Lo
que
no
se
consigue
es
saber
dónde
estás
Но
невозможно
узнать,
где
ты.
Ay,
ay,
ay
quién
podría...
Ах,
ах,
ах,
кто
бы
мог...
Desde
que
no
está
tú
vivo
un
poco
mejor
С
тех
пор,
как
тебя
нет,
я
живу
немного
лучше,
Coronado
y
clavado
en
la
Cruz
Увенчанный
и
пригвождённый
к
кресту.
Desde
que
no
estás
tú
ando
sin
luz
С
тех
пор,
как
тебя
нет,
я
брожу
без
света,
Palabrita
del
Niño
Jesús
Честное
слово,
младенец
Иисус.
Como
no
estabas
tú
te
busqué
en
las
demás
Как
будто
тебя
не
было,
я
искал
тебя
в
других,
Desde
el
monte
más
alto
hasta
el
fondo
del
mar.
От
самой
высокой
горы
до
дна
морского.
Como
no
estabas
tú
todo
estaba
de
más
Как
будто
тебя
не
было,
всё
было
лишним,
Me
abracé
una
botella
y
me
puse
a
cantar...
Я
обнял
бутылку
и
начал
петь...
Ay,
ay,
ay
quién
podría...
Ах,
ах,
ах,
кто
бы
мог...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Victor Manuel San Jose
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.