Текст и перевод песни Víctor Manuel - Con un Poco de Ti Tengo Bastante
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Con un Poco de Ti Tengo Bastante
With a Little Bit of You I Have Enough
Con
un
poco
de
ti
tengo
bastante
With
a
little
bit
of
you
I
have
enough
Si
me
envenenas
tu,
quedo
con
hambre
If
you
poison
me,
I
will
be
hungry
Del
secreto
que
guardan
tus
caderas
For
the
secret
that
your
hips
hold
Que
domidas
parecen
agua
quieta
That
tamed
they
seem
like
calm
water
Desde
el
verano
aquel
ando
con
calentura
Since
that
summer
I've
been
with
fever
Me
emborrache
de
ti
me
acune
en
tu
cintura
I
got
drunk
on
you
I
cradle
your
waist
Como
un
niño
pequeño
al
que
le
dan
la
luna
Like
a
little
boy
who
is
given
the
moon
Eso
fue
para
mi
cuando
te
vi
desnuda
That
was
for
me
when
I
saw
you
naked
Por
tu
culpa
nacio
esta
rumba
Because
of
you
this
rumba
was
born
De
tu
risa
la
tentacion
From
your
laugh
the
temptation
De
tu
pecho
la
margarita
From
your
chest
the
daisy
Que
igual
me
dice
que
si
que
no
That
tells
me
yes,
and
then
no
Por
tu
culpa
nacio
esta
rumba
Because
of
you
this
rumba
was
born
Sabe
a
coco
canela
y
ron
It
tastes
like
coconut
and
cinnamon
and
rum
Como
un
toro
ciego
en
un
ruedo
Like
a
blind
bull
in
a
ring
Asi
te
busca
mi
corazon
That
is
how
my
heart
looks
for
you
Con
un
poco
de
ti
tengo
bastante
With
a
little
bit
of
you
I
have
enough
Como
un
potro
galopas
por
mi
sangre
Like
a
colt
you
gallop
through
my
blood
Aunque
no
de
la
talla
como
amante
Although
I
do
not
measure
up
as
a
lover
Vivo
haciendo
equilibrio
en
el
alambre
I
live
balancing
on
the
wire
Siempre
regreso
a
ti
cuando
pierdo
el
camino
I
always
return
to
you
when
I
lose
my
way
Siempre
me
salvas
tu
si
me
burla
el
destino
You
always
save
me
if
fate
makes
fun
of
me
Tantas
veces
pense
que
no
debi
haber
nacido
So
many
times
I
thought
I
shouldn't
have
been
born
Aunque
para
nacer
no
te
piden
permiso
Although
you
don't
need
permission
to
be
born
Por
tu
culpa...
Because
of
you...
Mira
que
yo
no
se
decir
verdades
a
medias
Look;
I
don't
know
how
to
tell
half-truths
Que
no
se
como
dividirme
en
dos
mitades
I
don't
know
how
to
divide
myself
in
two
halves
Para
quererte
igual
mañana
y
tarde
To
love
you
the
same
morning
and
evening
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Víctor Manuel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.