Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Abuelo Vitor (En Directo)
Opa Vitor (Live)
Sentado
en
el
quicio
de
la
puerta
Sitzend
auf
der
Türschwelle,
El
pitillo
apagado
entre
los
labios
Die
erloschene
Zigarette
zwischen
den
Lippen,
Con
la
boina
calada
y
en
la
mano
Mit
tief
sitzender
Baskenmütze
und
in
der
Hand
Una
bara
nerviosa
de
avellano
Einen
nervösen
Haselnussstock.
Que
recuerda
su
frente,
limpia
y
clara
Er
erinnert
sich:
seine
Stirn,
rein
und
klar,
Quizás
la
primavera
deshojada
Vielleicht
den
entblätterten
Frühling,
El
olor
de
la
pólvora
mojada
Den
Geruch
von
nassem
Schießpulver
O
el
sabor
del
carbón
mientras
picaba
Oder
den
Geschmack
der
Kohle,
während
er
hackte.
El
abuelo
fue
picador
allá
en
la
mina
Der
Opa
war
Hauer
dort
im
Bergwerk,
Y
arrancando
negro
carbón
quemó
su
vida
Und
indem
er
schwarze
Kohle
heraushieb,
verbrannte
er
sein
Leben.
Se
ha
sentado
el
abuelo
en
la
escalera
Der
Opa
hat
sich
auf
die
Treppe
gesetzt,
A
esperar
el
tibio
sol
de
madrugada
Um
auf
die
milde
Morgensonne
zu
warten.
La
mirada
clavada
en
la
montaña
Den
Blick
auf
den
Berg
gerichtet
–
Es
su
amiga
más
fiel
nunca
le
engaña
Er
ist
sein
treuester
Freund,
er
täuscht
ihn
nie.
Temblorosa
la
mano
va
al
bolsillo
Zitternd
geht
die
Hand
zur
Tasche,
Rebuscando
el
tabaco
y
su
librito
Sucht
nach
dem
Tabak
und
seinem
Heftchen,
Y
al
final
como
siempre
murmurando
Und
am
Ende
wie
immer
murmelnd,
Que
María
le
esconde
su
tabaco
Dass
María
seinen
Tabak
versteckt.
El
abuelo
fue
picador
allá
en
la
mina
Der
Opa
war
Hauer
dort
im
Bergwerk,
Y
arrancando
negro
carbón
quemó
su
vida
Und
indem
er
schwarze
Kohle
heraushieb,
verbrannte
er
sein
Leben.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: San Jose Sanchez Victor Manuel, Alfonso Navas Joaquin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.