Víctor Manuel - El Cobarde - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Víctor Manuel - El Cobarde




El Cobarde
The Coward
Vivo en mi pueblo pequeño
I live in my small village
La fe, la alegría, la paz del hogar
Faith, joy, the peace of home
Hay una niña morena
There's a dark-haired girl
Que tras el trabajo me llena de paz
Who brings me peace after work
Hay una ermita en el monte
There's a hermitage on the mountain
Que todas las tardes escucho cantar
That I hear singing every afternoon
Y aquel arroyo tan claro
And that clear stream
Que riega los campos que son nuestro pan
That irrigates the fields that are our bread
Era la tarde un suspiro
The afternoon was a sigh
Y aquellos soldados llegaron acá
And those soldiers came here
Quietos los niños y viejos
Children and old people quiet
La gente más joven tendrá que luchar
The younger people will have to fight
Tiembla el fúsil en mi mano
The rifle trembles in my hand
Cerrando los ojos disparo al azar
I close my eyes and shoot at random
Bala perdida que mata a cualquier
Stray bullets that kill anyone
Inocente con ansia de paz
Innocent with a longing for peace
¿Por quién lucho yo? Si en mi corta vida
Who am I fighting for? If in my short life
No existe el rencor
There is no resentment
¿Por quién lucho yo?
Who am I fighting for?
Que vivo la vida con fe y con amor
Who live life with faith and love
Juan, debes callas
Juan, you must be quiet
Esto es una guerra no lo has de olvidar
This is war, don't you forget it
Juan, trata de olvidar
Juan, try to forget
Aquella muchacha, la paz del hogar
That girl, the peace of home
Llegan los años de cárcel
The years of imprisonment arrive
Yo soy un cobarde no quiero matar
I am a coward, I don't want to kill
Dicen que nuestros soldados
They say that our soldiers
Ganaron la guerra, renace la paz
They won the war, peace is reborn
Vuelvo a mi pueblo pequeño
I return to my small village
La gente sonríe y murmura al pasar
People smile and murmur as I pass
Mira aquel joven cobarde
Look at that young coward
Que vuelve la espalda en vez de luchar
Who turns his back instead of fighting
Dejo con pena las cosas
I leave with sorrow the things
Que fui levantando, y solo sin más
That I was building, and alone without more
Vivo aquí arriba en el monte
I live up here on the mountain
Soñando que un día pueda regresar
Dreaming that one day I can return





Авторы: Victor Manuel San Jose Sanchez, Camilo Williart Fabri


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.