Víctor Manuel - La Romería - En Directo - перевод текста песни на немецкий

La Romería - En Directo - Víctor Manuelперевод на немецкий




La Romería - En Directo
Die Wallfahrt - Live
Van subiendo los mozos
Die Burschen steigen hinauf
Con los corderos al hombro
Mit den Lämmern auf der Schulter
Sube la gente contenta a la fiesta del patrono
Die Leute steigen fröhlich hinauf zum Fest des Schutzpatrons
Sube la niña que estrena
Hinauf steigt das Mädchen mit neuen
Zapatos, novio y un bolso
Schuhen, neuem Freund und einer Tasche
Y todo el verde del valle se refleja en el arroyo
Und das ganze Grün des Tals spiegelt sich im Bach
Y la gente por el prado
Und die Leute auf der Wiese
No dejará de bailar
Werden nicht aufhören zu tanzen
Mientras se escuche una gaita
Solange ein Dudelsack zu hören ist
O haya sidra en el lagar,
Oder es Apfelwein in der Kelter gibt,
Mientras se escuche una gaita
Solange ein Dudelsack zu hören ist
O haya sidra en el lagar.
Oder es Apfelwein in der Kelter gibt.
Se van por la carretera
Sie gehen die Straße entlang
Cruzando cuna y cenera
Überqueren Cuna und Cenera
Canta la pena el romero y la vieja su consejo
Der Pilger besingt den Schmerz und die Alte ihren Rat
Por San Cosme y San Damián
Bei Sankt Cosmas und Sankt Damian
Cuidado neña temprana
Pass auf, junges Mädchen
No pases el mayizal
Geh nicht durch das Maisfeld
No lo riegues con tus lágrimas
Bewässere es nicht mit deinen Tränen
Y la gente por el prado
Und die Leute auf der Wiese
No dejará de bailar
Werden nicht aufhören zu tanzen
Mientras se escuche una gaita
Solange ein Dudelsack zu hören ist
O haya sidra en el lagar
Oder es Apfelwein in der Kelter gibt
Mientras se escuche una gaita
Solange ein Dudelsack zu hören ist
O hay sidra en el lagar.
Oder es Apfelwein in der Kelter gibt.
Hay una empinada cuesta
Es gibt einen steilen Anstieg
Para llegar a la ermita
Um zur Kapelle zu gelangen
Y las campanas repican
Und die Glocken erschallen
Los romeros van a misa
Die Pilger gehen zur Messe
Y el pastor con su rebaño
Und der Hirte mit seiner Herde
Con su zurrón y las vacas
Mit seinem Ranzen und den Kühen
Quiere ser luzo campana
Möchte Glockenklang sein
Y despertar a su amada
Und seine Geliebte wecken
Y la gente por el prado
Und die Leute auf der Wiese
No dejará de bailar
Werden nicht aufhören zu tanzen
Mientras se escuche una gaita
Solange ein Dudelsack zu hören ist
O haya sidra en el lagar
Oder es Apfelwein in der Kelter gibt
Mientras se escuche una gaita
Solange ein Dudelsack zu hören ist
O haya sidra en el lagar.
Oder es Apfelwein in der Kelter gibt.





Авторы: Joaquin Alfonso Navas, Victor Manuel San Jose Sanchez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.