Текст и перевод песни Víctor Manuel - La Madre
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nada
que
ver
con
la
común
historia
Ничего
общего
с
общей
историей
"Nadie
me
quiere",
todas
esas
cosas
Меня
никто
не
любит
и
все
такое
Ella
fregaba
suelos,
nunca
se
compró
ropa
Она
мыла
полы,
она
никогда
не
покупала
одежду
Por
darle
un
buen
colegio,
multiplicó
las
sobras
Дав
ему
хорошую
школу,
он
приумножил
остатки
¿Cuál
sería
el
instante?,
¿quién
le
enseñó
estas
cosas?
Какой
будет
момент?
Кто
научил
вас
этим
вещам?
¿Cuándo
probó
la
muerte
y
amaneció
entre
sombras?
Когда
он
вкусил
смерть
и
проснулся
в
тени?
¿Qué
te
puedo
dar
que
no
me
sufras?
Что
я
могу
дать
тебе,
чтобы
ты
не
терпел
меня?
¿Qué
te
puedo
dar
que
no
te
hundas?
Что
я
могу
дать
тебе,
чтобы
ты
не
утонул?
Que
no
vea
en
tus
ojos
reflejos
de
cristal
Что
я
не
вижу
хрустальных
отражений
в
твоих
глазах
Que
me
mata
tu
angustia,
que
me
puede
tu
mal
Что
твоя
тоска
меня
убивает,
что
твое
зло
может
сделать
меня
¿Qué
te
puedo
dar?
Что
я
могу
дать
тебе?
Quiso
ayudarle
sin
saber
ni
cómo
Он
хотел
помочь
ему,
не
зная,
как
Y
aunque
no
pudo,
fue
vendiendo
todo
И
хотя
он
не
мог,
он
продавал
все
Pero
todo
era
poco
para
un
saco
sin
fondo
Но
этого
было
слишком
мало
для
бездонного
мешка
Un
golpe
a
una
farmacia,
algún
pequeño
robo
Попадание
в
аптеку,
какое-то
мелкое
ограбление
Ya
de
vuelta
en
la
casa
del
hospital,
sabía
Вернувшись
домой
из
больницы,
я
знал
Que
más
pronto
que
tarde
la
herida
se
abriría
Что
рано
или
поздно
рана
откроется
¿Qué
(te
puedo
dar)
que
no
me
sufras?
Что
я
могу
дать
тебе,
чтобы
ты
не
терпел
меня?
¿Qué
te
puedo
dar
que
no
te
hundas?
Что
я
могу
дать
тебе,
чтобы
ты
не
утонул?
Que
no
vea
en
tus
ojos
reflejos
de
cristal
Что
я
не
вижу
хрустальных
отражений
в
твоих
глазах
Que
me
mata
tu
angustia,
que
me
puede
tu
mal
Что
твоя
тоска
меня
убивает,
что
твое
зло
может
сделать
меня
¿Qué
te
puedo
dar?
Что
я
могу
дать
тебе?
Con
la
prudencia
que
da
la
locura
С
осторожностью,
которую
дает
безумие
Buscó
los
datos,
aclaró
sus
dudas
Он
поискал
данные,
прояснил
свои
сомнения
Con
un
último
esfuerzo,
le
compró
la
más
pura
С
последним
усилием
он
купил
ей
самую
чистую
Y
al
mirarle
a
los
ojos
se
le
borró
entre
brumas
И
глядя
ему
в
глаза,
он
стерся
в
тумане
Él
creyó
que
soñaba
en
el
fugaz
instante
Он
думал,
что
спит
в
мимолетном
мгновении
En
que
acabó
su
tiempo
abrazado
a
la
madre
В
котором
закончилось
его
время
обнимать
мать
¿Qué
te
puedo
dar
que
no
me
sufras?
Что
я
могу
дать
тебе,
чтобы
ты
не
терпел
меня?
¿Qué
te
puedo
dar
que
no
te
hundas?
Что
я
могу
дать
тебе,
чтобы
ты
не
утонул?
Que
no
vea
en
tus
ojos
reflejos
de
cristal
Что
я
не
вижу
хрустальных
отражений
в
твоих
глазах
Que
me
mata
tu
angustia,
que
me
puede
tu
mal
Что
твоя
тоска
меня
убивает,
что
твое
зло
может
сделать
меня
¿Qué
te
puedo
dar
que
no
me
sufras?
Что
я
могу
дать
тебе,
чтобы
ты
не
терпел
меня?
¿Qué
te
puedo
dar
que
no
te
hundas?
Что
я
могу
дать
тебе,
чтобы
ты
не
утонул?
Que
no
vea
en
tus
ojos
reflejos
de
cristal
Что
я
не
вижу
хрустальных
отражений
в
твоих
глазах
Que
me
mata
tu
angustia,
que
me
puede
tu
mal
Что
твоя
тоска
меня
убивает,
что
твое
зло
может
сделать
меня
¿Qué
te
puedo
dar?
Что
я
могу
дать
тебе?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Victor Manuel San Jose
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.