Víctor Manuel - La Sirena - перевод текста песни на немецкий

La Sirena - Víctor Manuelперевод на немецкий




La Sirena
Die Sirene
Ay sirena de la mar!
Oh, Sirene des Meeres!
Si mi redes te alcanzaran dejarías el coral
Wenn meine Netze dich erreichten, würdest du die Korallen verlassen
Y vendrías a mi casa.
Und zu meinem Haus kommen.
Sabes bien que allí nos faltan las espumas y las algas.
Du weißt gut, dass uns dort der Schaum und die Algen fehlen.
Si quieres lo intentamos...
Wenn du willst, versuchen wir es...
¡El amor mueve montañas!
Die Liebe versetzt Berge!
" De esta forma le cantaba, trajinando por la barca,
"So sang er ihr zu, während er auf dem Boot hantierte,
Como cada anochecida,
Wie jeden Abend,
No muy lejos de la playa a la luz de dos candiles,
Nicht weit vom Strand entfernt im Licht zweier Öllampen,
Esperando la del alba,
Auf die Morgendämmerung wartend,
Parpadeaban las estrellas y la mar velaba en calma.
Die Sterne funkelten und das Meer wachte ruhig."
Tan hermosa madrugada nunca nadie disfrutara,
Eine so schöne Morgendämmerung hatte noch nie jemand genossen,
Con el sol apareciendo y la luna en las espaldas,
Mit der aufgehenden Sonne und dem Mond im Rücken,
Y en la proa de su barca la que tanto deseaba,
Und am Bug seines Bootes die, die er so sehr begehrte,
¡cuanto brillo en su mirada, relucían sus escamas!
Wie viel Glanz in ihrem Blick, ihre Schuppen schimmerten!
"¡Ven al fondo, ven al agua, que allá tengo nuestra casa.
"Komm in die Tiefe, komm ins Wasser, denn dort habe ich unser Zuhause.
Si en la tierra soy extraña, en la mar no extrañas nada!
Wenn ich an Land fremd bin, vermisst du im Meer nichts!"
" Una barca a la deriva llegó al puerto una mañana,
" Ein treibendes Boot kam eines Morgens im Hafen an,
Y la brisa repetía: ¡Ven al fondo, ven al agua!
Und die Brise wiederholte: Komm in die Tiefe, komm ins Wasser!
Y la brisa repetía: ¡ven al fondo, ven al agua!
Und die Brise wiederholte: Komm in die Tiefe, komm ins Wasser!
Y la brisa repetía: ¡ven al fondo, ven al agua!
Und die Brise wiederholte: Komm in die Tiefe, komm ins Wasser!"





Авторы: Victor Manuel, S. Jose Sanchez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.