Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Marinero Quiero Madre
Seemann will ich, Mutter
Marinero
quiero
madre
Einen
Seemann
will
ich,
Mutter,
Pero
no
de
la
sardina
aber
keinen
vom
Sardinenfang,
Que
para
morir
de
fame
denn
um
vor
Hunger
zu
sterben,
Ya
me
basto
yo
solina
dafür
reiche
ich
allein
schon
aus.
A
los
doce
de
la
mañana
Um
zwölf
Uhr
mittags
A
tu
puerta
ha
de
llamar
wird
er
an
deine
Tür
klopfen,
Pa
que
te
vengas
conmigo
damit
du
mit
mir
kommst,
A
la
costa
a
navegar
an
die
Küste,
um
zu
segeln.
Sonaron
campanas
y
oyose
cantar
Glocken
läuteten
und
man
hörte
singen.
Que
lleves
en
esa
falda
qe
tanto
vuelu
le
das
Was
trägst
du
in
diesem
Rock,
dem
du
so
viel
Schwung
gibst?
Llevo
roses
y
claveles
para
el
cristo
de
Candas
Ich
trage
Rosen
und
Nelken
für
den
Christus
von
Candás.
Adios
padre
y
adios
madre
Leb
wohl,
Vater,
und
leb
wohl,
Mutter,
Que
me
voy
para
la
habana
denn
ich
gehe
nach
Havanna.
Tengo
de
volver
a
veros
Ich
muss
euch
wiedersehen,
Si
la
muerte
no
me
llama
wenn
der
Tod
mich
nicht
ruft.
Cuando
salí
de
la
aldea
Als
ich
das
Dorf
verließ,
Volví
la
cara
llorando
drehte
ich
mich
weinend
um.
Adiós
Asturias
del
alma
Leb
wohl,
Asturien
meiner
Seele,
Que
lejos
te
vas
quedando
wie
fern
bleibst
du
zurück!
Adiós
Asturias
del
alma
Leb
wohl,
Asturien
meiner
Seele,
Que
lejos
te
vas
quedando
wie
fern
bleibst
du
zurück!
Sonaron
campanas
y
oyose
cantar
Glocken
läuteten
und
man
hörte
singen.
Que
lleves
en
esa
falda
que
tanto
vuelu
le
das
Was
trägst
du
in
diesem
Rock,
dem
du
so
viel
Schwung
gibst?
Llevo
roses
y
claveles
para
el
cristo
de
Candas
Ich
trage
Rosen
und
Nelken
für
den
Christus
von
Candás.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Popular
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.