Текст и перевод песни Víctor Manuel - Maria de las Mareas
Maria de las Mareas
Mary of the Seas
Cuando
ella
nació
su
padre
estaba
embarcado,
When
she
was
born,
her
father
was
out
at
sea,
Cada
tres
meses,
dos
andaba
al
pescado,
Every
three
months,
two
of
which
he
fished,
Su
madre
quiso
llamarla
como
a
la
virgen,
Her
mother
wanted
to
name
her
like
the
Virgin,
Que
siempre
la
acompaña
en
su
desamparo.
Who
always
accompanies
her
in
her
despair.
Si
mira
hacia
atrás
su
vida
todo
son
barcos,
If
she
looks
back
on
her
life,
it's
all
ships,
Hacia
adelante
el
rumbo
lo
tiene
claro,
Towards
ahead,
her
destination
is
clear,
Se
enrola
con
la
marina
y
pasado
un
año,
She
enrols
with
the
navy
and
after
a
year,
Se
bautizó
en
el
Juan
Sebastiñan
Elcano,
She
was
christened
on
the
Juan
Sebastián
Elcano,
Detrás
de
los
cristales
brillaba
Nueva
York,
Behind
the
windows
shone
New
York,
Nadie
invocó
el
amor
en
esa
habitación,
No
one
invoked
love
in
that
room,
Nada
importa
que
tú
te
llames
Bruno,
It
doesn't
matter
that
your
name
is
Bruno,
Yo
tampoco
me
llamo
Marisol,
My
name
is
not
Marisol
either,
Cumplir
los
22
bien
vale
un
revolcón,
Turning
22
is
worth
a
roll
in
the
hay,
El
uniforme
vela
doblado
en
un
sillón,
The
uniform
is
folded
neatly
on
an
armchair,
Poco
antes
de
las
doce
está
de
vuelta,
Just
before
midnight,
she's
back,
El
marinero
132.
Sailor
132.
Como
era
su
cumpleaños
la
echan
al
agua,
As
it
was
her
birthday,
they
threw
her
into
the
water,
A
todos
sus
compañeros
les
hace
gracia,
All
her
colleagues
find
it
funny,
Pero
ella
no
se
permite
ni
una
confianza,
ni
un
gesto
ni
una
palabra
ni
una
mirada,
But
she
doesn't
allow
herself
any
familiarity,
not
a
gesture,
not
a
word,
not
a
glance,
Comida
por
fantasías
se
le
acelera,
el
pulso
cuando
el
vigía
les
grita
tierra,
Fed
by
fantasies,
her
pulse
races
when
the
lookout
shouts
land,
La
Habana
la
más
mada
le
abre
sus
puertas
y
un
mulato
la
invita
a
dar
una
vuelta,
Havana,
the
most
crazy,
opens
its
doors
to
her
and
a
mulatto
invites
her
for
a
walk,
Si
no
hay
habitación
la
cosa
es
pedalerar,
llegar
al
parque
Lenin,
al
sur
de
la
ciudad,
If
there's
no
room,
the
thing
to
do
is
to
pedal,
to
get
to
Lenin
Park,
to
the
south
of
the
city,
Si
no
hay
sabanas
blancas
esa
luna,
se
ocupará
de
todo
lo
demás,
de
la
tierra
subía
perfume
de
guayaba
y
les
anochecieron
las
piernas
enredadas,
If
there
are
no
white
sheets,
that
moon
will
take
care
of
everything
else,
the
earth
gave
off
the
perfume
of
guava
and
their
legs
got
tangled
up
as
night
fell,
Se
quitaron
las
yerbas
de
la
espalda
y
a
la
vuelta
ella
quiso
ir
en
la
barra.
They
brushed
the
grass
off
their
backs
and
on
the
way
back,
she
wanted
to
go
on
the
bar.
María
de
las
Mareas
vuelve
a
su
casa,
Mary
of
the
Seas
returns
home,
Con
sus
galones
y
en
todo
bien
graduada,
será
pronto
capitana
de
una
fragata,
With
her
stripes
and
in
everything
she's
well
graduated,
she'll
soon
be
captain
of
a
frigate,
De
su
promoción
la
joya
más
codiciada.
The
most
coveted
jewel
of
her
class.
María
de
las
Mareas
así
me
llaman,
pisé
5 continentes
y
los
recuerdos,
son
lo
que
son
y
tengo
en
todos
los
puertos,
como
escuché
que
hacían
los
marineros,
Mary
of
the
Seas,
that's
what
they
call
me,
I've
set
foot
on
5 continents
and
the
memories
are
what
they
are,
and
I
have
in
all
the
ports,
as
I
heard
sailors
do,
Me
aburró
en
la
ciudad,
la
vida
es
siempre
igual,
si
no
estoy
embarcada
me
pongo
a
navegar,
I
get
bored
in
the
city,
life
is
always
the
same,
if
I'm
not
sailing,
I'm
out
navigating,
Buenos
Aires,
La
Habana,
Alejandría,
Barcelona,
Marsella
o
Amsterdam.
Buenos
Aires,
Havana,
Alexandria,
Barcelona,
Marseille
or
Amsterdam.
De
Vigo
a
Nueva
York,
de
Panmá
a
Estambul,
de
Amburgo
a
Copenaghe
de
Haifa
a
Veracruz,
no
pienso
detallarles
como
fue,
tenía
sed,
me
dieron
de
beber.
From
Vigo
to
New
York,
from
Panama
to
Istanbul,
from
Hamburg
to
Copenhagen,
from
Haifa
to
Veracruz,
I
don't
intend
to
tell
you
how
it
was,
I
was
thirsty,
they
gave
me
a
drink.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Victor Manuel San Jose Sanchez, David San Jose Cuesta
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.