Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nada Sabe Tan Dulce Como Su Boca
Nichts schmeckt so süß wie ihr Mund
Nada
sabe
tan
dulce
como
su
boca
Nichts
schmeckt
so
süß
wie
ihr
Mund
Me
transporta
a
una
nube
cuando
me
toca
Er
trägt
mich
auf
eine
Wolke,
wenn
er
mich
berührt
La
estela
de
su
cuerpo
abre
camino
como
una
antorcha
Die
Spur
ihres
Körpers
bahnt
sich
einen
Weg
wie
eine
Fackel
Tempestades
desata
mientras
se
escapa
sobre
su
escoba
Sie
entfacht
Stürme,
während
sie
auf
ihrem
Besen
entflieht
Nada
sabe
tan
dulce
como
su
boca
Nichts
schmeckt
so
süß
wie
ihr
Mund
Tan
solo
alguna
cosa
que
no
se
nombra
Nur
etwas,
das
man
nicht
benennt
Algunas
veces
paso
por
el
mercado
y
le
traigo
rosas
Manchmal
geh
ich
über
den
Markt
und
bringe
ihr
Rosen
O
la
miro
despacio
de
arriba
abajo
y
se
van
las
horas
Oder
ich
betrachte
sie
langsam
von
oben
bis
unten
und
die
Stunden
verfliegen
No
soy
un
héroe
lo
sé
Ich
bin
kein
Held,
das
weiß
ich
Es
fácil
como
pueden
ver
Es
ist
einfach,
wie
ihr
seht
Colgarse
con
esa
mujer
Sich
an
diese
Frau
zu
hängen
Pisar
por
donde
pone
el
pie
Zu
treten,
wo
sie
ihren
Fuß
setzt
Que
podría
contar
que
no
imaginéis
Was
könnte
ich
erzählen,
was
ihr
euch
nicht
vorstellen
könnt
Mi
patria,
mi
bandera,
mi
segunda
piel
Meine
Heimat,
meine
Flagge,
meine
zweite
Haut
El
lugar
donde
quiero
volver...
Der
Ort,
zu
dem
ich
zurückkehren
möchte...
Uh,
uh,
uh,
su
boca...
Uh,
uh,
uh,
ihr
Mund...
Nada
sabe
tan
dulce
como
su
boca
Nichts
schmeckt
so
süß
wie
ihr
Mund
Ta
regala
alegrías
si
no
te
sobran
Er
schenkt
Freuden,
wenn
du
keine
mehr
hast
Tiene
bien
señalado
su
territorio
como
una
loba
Sie
hat
ihr
Territorium
klar
markiert
wie
eine
Wölfin
Y
adentro
a
los
amigos
que
le
recuerdan
que
no
está
sola
Und
in
sich
die
Freunde,
die
sie
daran
erinnern,
dass
sie
nicht
allein
ist
No
soy
un
héroe
lo
sé
Ich
bin
kein
Held,
das
weiß
ich
Es
fácil
como
pueden
ver
Es
ist
einfach,
wie
ihr
seht
Colgarse
con
esa
mujer
Sich
an
diese
Frau
zu
hängen
Pisar
por
donde
pone
el
pie
Zu
treten,
wo
sie
ihren
Fuß
setzt
Que
podría
contar
que
no
imaginéis
Was
könnte
ich
erzählen,
was
ihr
euch
nicht
vorstellen
könnt
Mi
patria,
mi
bandera,
mi
segunda
piel
Meine
Heimat,
meine
Flagge,
meine
zweite
Haut
El
lugar
donde
quiero
volver...
Der
Ort,
zu
dem
ich
zurückkehren
möchte...
Uh,
uh,
uh,
su
boca...
Uh,
uh,
uh,
ihr
Mund...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Victor Manuel San Jose
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.