Víctor Manuel - Niño de Nadie - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Víctor Manuel - Niño de Nadie




Niño de Nadie
Дитя ничье
Te he visto en tantas calles
Я видел тебя на стольких улицах,
De Barcelona hasta Buenos Aires
От Барселоны до Буэнос-Айреса,
Por no decir que te he visto siempre
Можно сказать, что я видел тебя всегда,
Cuando camino por las ciudades
Когда гуляю по городам,
Mirando escaparates
Разглядывая витрины,
Dejando mocos en los cristales
Оставляя сопли на стеклах.
Ya sabes tanto de lo que sabes
Ты уже так много знаешь о том, что знаешь,
Que has aprendido a vivir del aire...
Что научился жить одним воздухом...
...Niño de nadie.
...Дитя ничье.
Nunca miras al cielo
Ты никогда не смотришь на небо,
que conoces tantos infiernos
Ты, знающий столько преисподних,
Cuando a la noche te pueda el sueño
Когда ночью тебя одолеет сон,
Mejor que nadie te cuente un cuento
Лучше, чем кто-либо, я расскажу тебе сказку,
Pero si apenas te sobra tiempo
Но если у тебя едва хватает времени,
De los cartones al basurero
От картонок до мусорного бака,
Arriba el cielo abajo el suelo
Вверху небо, внизу земля,
En tu paisaje nada es incierto...
В твоем пейзаже нет ничего неясного...
Todo es tan cierto
Все так очевидно,
Como que el blanco es sólo blanco
Как то, что белый это только белый,
Negro es negro y al Sur se nace
Черный это черный, а на Юге рождаются,
Al Sur se nace si no tienes más remedio
На Юге рождаются, если нет другого выхода,
Niño de nadie...
Дитя ничье...
Niños que hacen la guerra
Дети, которые воюют,
Que echan un pulso con la miseria
Которые меряются силами с нищетой,
Desheredados que nada esperan
Лишенные наследства, которые ничего не ждут,
Ellos son nuestras venas abiertas.
Они наши открытые вены.
Todo es tan cierto...
Все так очевидно...





Авторы: Víctor Manuel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.