Víctor Manuel - Por el Camino de Mieres - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Víctor Manuel - Por el Camino de Mieres




Por el Camino de Mieres
On the Road to Mieres
Por el camino de mieres
On the road to Mieres
Entre aldeas y montañas
Amidst the villages and mountains
Junto al puente de la perra
Beside the bridge of Perra,
Puedo verme en la distancia.
I envision myself in the distance.
Río muerto, cuánto diera
Dead river, how I yearn
Por clarear tus negras aguas.
To brighten your murky waters.
Por el camino de mieres
On the road to Mieres
Un carbonero cantaba
A coal miner sang
\"por qué dices que me quieres
\"Why do you profess your love,
Y si falto no me extrañas\".
Yet should I be gone, you would not miss me?\.
Si en mi corazón mandara
Were my heart the master,
No me robaras el alma.
You would not steal my soul.
Señor San Juan
Saint John
Ya en la foguera
Now upon the pyre
Non hay que quemar
There is none to be burned
¡viva la danza y los que en ella están!
Long live the festival and all who gather here!
Por el camino de mieres
On the road to Mieres
Ya no me despierta al alba
No longer do I awaken at dawn
El runrún del tren de chapa,
To the rumbling of a metal train,
La sirena de la fábrica.
The siren of the factory.
No dejaron ni migajas
Nothing remains
De los años de abundancia.
Of those bountiful years.
Estribillo
Chorus





Авторы: Victor Manuel San Jose Sanchez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.