Текст и перевод песни Víctor Manuel - Quien Fuera Espuma de Plata
Quien Fuera Espuma de Plata
Who Were the Silver Foam
Jugando
a
las
cuatro
esquinas
fuimos
creciendo
We
grew
up
playing
four
corners.
Y
un
día
te
ves
enfrente
de
un
toro
negro.
And
one
day
you
see
yourself
in
front
of
a
black
bull.
Señales
te
han
anunciado
que
acaba
el
juego
Signs
have
warned
you
that
the
game
is
over
El
niño
que
fuiste
un
día
agita
el
pañuelo.
The
child
you
once
were
waves
the
handkerchief.
Jugando
a
las
cuatro
esquinas
fuimos
creciendo.
We
grew
up
playing
four
corners.
Buscando
en
los
arrabales
de
la
memoria
Searching
in
the
slums
of
memory
No
tuve
intenciones
nunca
de
hacer
historia.
I
never
intended
to
make
history.
Me
importa
hacer
el
camino
y
saber
que
puedo
I
care
about
making
the
journey
and
knowing
that
I
can
Ser
dueño
de
lo
que
opino
y
de
lo
que
tengo,
To
own
what
I
think
and
what
I
have,
Saber
que
alguien
va
a
llorarme
si
un
día
me
muero.
To
know
that
someone
will
mourn
me
if
I
die
one
day.
Quién
fuera
espuma
de
plata
Who
were
the
silver
foam
Relámpago
en
madrugada
Lightning
in
the
early
morning
El
gallo
que
anuncia
el
alba
The
rooster
that
announces
the
dawn
Quién
fuera
espuma
de
plata
Who
were
the
silver
foam
Relámpago
en
madrugada
Lightning
in
the
early
morning
El
gallo
que
anuncia
el
alba
The
rooster
that
announces
the
dawn
Quién
fuera
espuma
de
plata
Who
were
the
silver
foam
No
sé
si
hay
reloj
de
arena
pero
sospecho
I
don't
know
if
there's
an
hourglass,
but
I
suspect
Que
alguien
trae
unas
tijeras
y
corta
el
tiempo
Someone
brings
scissors
and
cuts
the
time
Y
allá
junto
al
limonero
quedará
el
eco
And
over
there
next
to
the
lemon
tree
will
be
the
echo
No
de
las
grandes
palabras
sino
de
un
gesto:
Not
of
the
great
words
but
of
a
gesture:
Un
corte
de
manga
a
todos
y
a
mí
el
primero.
A
flick
of
the
wrist
to
everyone
and
to
myself
first.
Relámpago
en
madrugada
Lightning
in
the
early
morning
El
gallo
que
anuncia
el
alba
The
rooster
that
announces
the
dawn
Quién
fuera
espuma
de
plata
Who
were
the
silver
foam
Jugando
a
las
cuatro
esquinas
fuimos
creciendo.
We
grew
up
playing
four
corners.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Víctor Manuel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.