Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quiero Tener La Sombra De Tu Cuerpo
Ich möchte den Schatten deines Körpers haben
Quiero
tener
la
sombra
de
tu
cuerpo
Ich
möchte
den
Schatten
deines
Körpers
haben
Estrangular
a
golpes
tu
silencio
Dein
Schweigen
mit
Schlägen
ersticken
Encadenarte
a
gritos
y
susurros
Dich
mit
Schreien
und
Flüstern
anketten
Cobijar
mis
fracasos
en
tus
besos.
Meine
Misserfolge
in
deinen
Küssen
bergen.
Quiero
tener
tus
dedos
en
mi
frente
Ich
möchte
deine
Finger
auf
meiner
Stirn
haben
Y
saludar
la
muerte
cuando
llegue
Und
den
Tod
begrüßen,
wenn
er
kommt
Abrir
de
golpe
puertas
ventanas
Türen
und
Fenster
aufreißen
Para
que
se
acomode
en
nuestra
casa.
Damit
er
es
sich
in
unserem
Haus
bequem
macht.
Por
cada
flor
que
muere
cada
tarde
Für
jede
Blume,
die
jeden
Nachmittag
stirbt
Hay
un
poeta
hermano
que
le
cante
Gibt
es
einen
Dichterbruder,
der
ihr
singt
La
primavera
nace
y
cada
instante
Der
Frühling
erwacht
und
jeden
Augenblick
Tratamos
de
explicar
lo
inexplicable.
Versuchen
wir,
das
Unerklärliche
zu
erklären.
Quiero
tener
la
sombra
de
tu
cuerpo
Ich
möchte
den
Schatten
deines
Körpers
haben
Inventar
mil
abrazos
y
abrazarnos
Tausend
Umarmungen
erfinden
und
uns
umarmen
Aprendernos,
fundirnos,
olvidarnos
Uns
lernen,
miteinander
verschmelzen,
uns
vergessen
Recorrer
los
caminos,
embriagarnos.
Die
Wege
erkunden,
uns
berauschen.
Quiero
inventar
palabras
y
cantarte
Ich
möchte
Worte
erfinden
und
dir
singen
Pero
todo
está
escrito
desde
antes,
Aber
alles
ist
schon
vorher
geschrieben,
Abrazo,
amor,
"te
quiero
como
a
nadie"
Umarmung,
Liebe,
„ich
liebe
dich
wie
niemanden
sonst“
Inventado
está
como
explorarse.
Wie
man
sich
erkundet,
ist
schon
erfunden.
Quiero
tener
la
sombra
de
tu
cuerpo
Ich
möchte
den
Schatten
deines
Körpers
haben
Y
llevarte
despierta
en
el
recuerdo
Und
dich
wach
in
der
Erinnerung
tragen
Arañarte
la
piel,
besar
tu
alma
Deine
Haut
zerkratzen,
deine
Seele
küssen
Aguantar
firmemente
tu
mirada.
Deinem
Blick
fest
standhalten.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pedro Garfias, Víctor Manuel San José Sánchez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.