Текст и перевод песни Víctor Manuel - Quiero Tener La Sombra De Tu Cuerpo
Quiero Tener La Sombra De Tu Cuerpo
Хочу быть твоей тенью
Quiero
tener
la
sombra
de
tu
cuerpo
Хочу
быть
твоей
тенью
Estrangular
a
golpes
tu
silencio
Удушить
тишину
твою
Encadenarte
a
gritos
y
susurros
Приковать
к
себе
криками
и
шепотом
Cobijar
mis
fracasos
en
tus
besos.
Одеялом
из
поцелуев
прикрыть
неудачи.
Quiero
tener
tus
dedos
en
mi
frente
Хочу,
чтобы
пальцы
твои
касались
моего
лба
Y
saludar
la
muerte
cuando
llegue
И
приветствовали
смерть,
когда
она
придет
Abrir
de
golpe
puertas
ventanas
Открой
настежь
двери
и
окна
Para
que
se
acomode
en
nuestra
casa.
Чтобы
она
вошла
в
наш
дом.
Por
cada
flor
que
muere
cada
tarde
Для
каждого
цветка,
который
умирает
на
закате
Hay
un
poeta
hermano
que
le
cante
Есть
брат-поэт,
который
воспевает
его
La
primavera
nace
y
cada
instante
Весна
рождается
и
каждый
миг
Tratamos
de
explicar
lo
inexplicable.
Мы
пытаемся
объяснить
необъяснимое.
Quiero
tener
la
sombra
de
tu
cuerpo
Хочу
быть
твоей
тенью
Inventar
mil
abrazos
y
abrazarnos
И
придумать
миллион
объятий
и
обнимать
Aprendernos,
fundirnos,
olvidarnos
Узнавать
друг
друга,
сливаться,
забывать
Recorrer
los
caminos,
embriagarnos.
Бродить
по
дорогам,
опьяняться.
Quiero
inventar
palabras
y
cantarte
Хочу
изобретать
слова
и
петь
тебе
Pero
todo
está
escrito
desde
antes,
Но
все
уже
написано
с
давних
пор,
Abrazo,
amor,
"te
quiero
como
a
nadie"
Объятие,
любовь,
"без
тебя
я
никто"
Inventado
está
como
explorarse.
Точно
так
же
изобретено
само
исследование.
Quiero
tener
la
sombra
de
tu
cuerpo
Хочу
быть
твоей
тенью
Y
llevarte
despierta
en
el
recuerdo
И
нести
твой
образ
в
памяти
навеки
Arañarte
la
piel,
besar
tu
alma
Ласкать
твою
кожу,
целовать
твою
душу
Aguantar
firmemente
tu
mirada.
Выдерживать
твой
взгляд.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pedro Garfias, Víctor Manuel San José Sánchez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.