Текст и перевод песни Víctor Manuel - Quien Puso Mas
Quien Puso Mas
Who Put More
Entre
los
restos
del
naufragio
y
la
memoria
Amidst
the
wreckage
of
the
shipwreck
and
memory
Como
una
sombra,
se
alza
en
sus
vidas
Like
a
shadow,
it
looms
over
their
lives
Un
tercero
que
no
nombra,
pero
que
estorba
A
third
party
unnamed,
but
intrusive
Y
pone
hielo
en
esta
historia
And
freezing
this
story
in
ice
Los
dos
pensaron
que
era
un
juego
en
realidad
Both
thought
it
was
a
game
in
reality
Después
de
casi
treinta
inviernos
el
final
After
almost
thirty
winters,
the
end
¿Quién
puso
más?
los
dos
se
echan
en
cara
Who
put
more
in?
They
blame
each
other
¿Quién
puso
más?
que
incline
la
balanza
Who
put
more
in?
To
tip
the
scales
¿Quién
puso
más
calor,
ternura,
comprensión?
Who
put
in
more
warmth,
tenderness,
understanding?
¿Quién
puso
más,
quién
puso
más
amor?
Who
put
in
more,
who
put
in
more
love?
¿Quién
puso
más?
los
dos
se
echan
en
cara
Who
put
more
in?
They
blame
each
other
¿Quién
puso
más?
que
incline
la
balanza
Who
put
more
in?
To
tip
the
scales
¿Quién
puso
más
calor,
ternura,
comprensión?
Who
put
in
more
warmth,
tenderness,
understanding?
¿Quién
puso
más,
quién
puso
más
amor?
Who
put
in
more,
who
put
in
more
love?
Sigue
poniendo
dos
cubiertos
en
la
mesa
She
still
lays
out
two
plates
at
the
table
Y
dos
cervezas
And
two
beers
No
existe
noche
que
no
sea
un
duermevela
No
night
exists
that's
not
a
fitful
sleep
Y
los
recuerdos
son
un
gran
rompecabezas
And
the
memories
are
a
big
puzzle
Dos
hombres
solos
y
la
gente
alrededor
Two
lonely
people
and
the
people
around
Son
treinta
otoños
contra
el
dedo
acusador
It's
thirty
autumns
against
the
accusing
finger
¿Quién
puso
más?
los
dos
se
echan
en
cara
Who
put
more
in?
They
blame
each
other
¿Quién
puso
más?
que
incline
la
balanza
Who
put
more
in?
To
tip
the
scales
¿Quién
puso
más
calor,
ternura,
comprensión?
Who
put
in
more
warmth,
tenderness,
understanding?
¿Quién
puso
más,
quién
puso
más
amor?
Who
put
in
more,
who
put
in
more
love?
¿Quién
puso
más,
quién
puso
más
amor?
Who
put
in
more,
who
put
in
more
love?
¿Quién
puso
más,
quién
puso
más
amor?
Who
put
in
more,
who
put
in
more
love?
¿Quién
puso
más
calor,
ternura,
comprensión?
Who
put
in
more
warmth,
tenderness,
understanding?
¿Quién
puso
más?
Who
put
in
more?
¿Quién
puso
más
calor,
ternura,
comprensión?
Who
put
in
more
warmth,
tenderness,
understanding?
¿Quién
puso
más?
Who
put
in
more?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vicotro Manuel S. Jose Sanchez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.