Víctor Manuel - Soy un Corazón Tendido al Sol (with Estopa) (En Directo) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Víctor Manuel - Soy un Corazón Tendido al Sol (with Estopa) (En Directo)




Soy un Corazón Tendido al Sol (with Estopa) (En Directo)
I'm a Heart Stretched Out to the Sun (with Estopa) (Live)
Aunque soy un pobre diablo
Even though I'm a poor devil
Casi siempre digo la verdad
I almost always tell the truth
Como un fuego abrasador
Like a scorching fire
Siempre quise ser el que no soy
I always wanted to be someone I'm not
No transcurre el tiempo junto a ti
Time doesn't pass when I'm with you
No existe el reloj
Clocks don't exist
No tiene sentido entre y yo
They have no meaning between you and me
¡Víctor!
Victor!
Aunque soy un pobre diablo
Even though I'm a poor devil
Se despierta el día y echo a andar
I wake up each day and start walking
Invencible de moral
Unconquerable in spirit
Qué difícil es buscar la paz
How difficult it is to find peace
Convivir venciendo a los demás
Coexisting by defeating others
Nuestra sociedad
Our society
Es un buen proyecto para el mar
Is a great project for the sea
Dejo sangre en el papel
I leave blood on the paper
Y todo lo que escribo al día siguiente rompería
And everything I write the following day I would tear up
Si no fuera porque creo en ti
If it weren't because I believe in you
A pesar de todo, me haces vivir
In spite of everything, you make me live
Me haces escribir dejando el rastro de mi alma
You make me write, leaving the trail of my soul
Cada beso es un girón de piel
Each kiss is a piece of my skin
Soy un corazón tendido al sol
I'm a heart stretched out to the sun
Aunque soy un pobre diablo
Even though I'm a poor devil
dos o tres cosas nada más
I know only two or three things
con quién no debo andar
I know who I shouldn't associate with
También guardar fidelidad
And I know how to stay faithful
quién son amigos de verdad
I know who my real friends are
bien dónde están
I know where they are
Nunca piden nada y siempre dan
They never ask for anything and they always give
Dejo sangre en el papel
I leave blood on the paper
Y todo lo que escribo al día siguiente rompería
And everything I write the following day I would tear up
Si no fuera porque creo en ti
If it weren't because I believe in you
A pesar de todo, me haces vivir
In spite of everything, you make me live
Me haces escribir dejando el rastro de mi alma
You make me write, leaving the trail of my soul
Cada beso es un girón de piel
Each kiss is a piece of my skin
Soy un corazón tendido al sol, ¡olé!
I'm a heart stretched out to the sun, oh yeah!
Soy un corazón tendido al sol (¡eh!)
I'm a heart stretched out to the sun (hey!)
Muchas gracias, Víctor por dejarnos vivir esta experiencia
Thank you very much, Victor, for letting us share this experience
Gracias Asturias, enhorabuena por tener un compatriota como él
Thank you Asturias, congratulations for having a compatriot like him
Esta canción ha crecido con los años
This song has grown over the years
Venía de muy lejos, de hacer una larga travesía
It came from far away, from making a long journey
Toda la que puede la ignominia
As far as ignominy can take you
De no haber sabido mirar a nuestros semejantes
From not knowing how to look at our fellow beings
A nuestros discapacitados con buenos ojos
At our disabled people with kind eyes
Todo, todo es mejor ahora
Everything, everything is better now
Pero todo puede ser mejor también
But everything can be better too
Yo quiero cantar una canción
I want to sing a song
Esta canción, con un amigo de toda la vida
This song, with a lifelong friend
Que que me la va a hacer mejor
Who I know will make it better for me
Porque él todo lo que toca, lo mejora
Because everything he touches, he improves
Miguel Ríos
Miguel Ríos





Авторы: Victor Manuel San Jose Sanchez

Víctor Manuel - 50 Años No Es Nada (En Directo)
Альбом
50 Años No Es Nada (En Directo)
дата релиза
17-11-2014


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.