Текст и перевод песни Víctor Manuel - Un cura de aldea
Un cura de aldea
Сельский священник
Tien
una
vieya
sotana
У
него
старая
ряса
Y
un
bonete
muy
gastau.
И
сильно
поношенный
берет.
Tien
un
rosariu
con
cuentes
У
него
есть
четки
с
бусинами
De
madera
y
un
breviariu
Из
дерева
и
молитвенник
Que
lu
reza
tos
los
dies
Который
он
читает
каждый
день
Cuando
el
sol
ya
ta
baxando
Когда
солнце
уже
садится
En
atapecer
de
oru
В
золотом
закате
O
en
atapecer
de
orbayu.
Или
в
дождливом
закате.
Per
la
laborá
diz
la
misa
Для
работяг
он
проводит
мессу
Cuando
atapez
el
rosaiu,
Когда
убирает
рожь,
Per
la
nochi
xuega
al
tute
По
вечерам
он
играет
в
карты
Y
en
la
cama
reza
al
santu
И
в
постели
молится
святому
Y
asomau
al
correor
И
выглядывая
в
коридор
Ponse
el
probe
atristayau
Он
грустит
бедный
Cavila
si
el
so
vivir
Размышляя
над
тем,
не
будет
ли
Non
tará
ya
fracasau.
Его
жизнь
неудачной.
La
iglesia
fecha
de
piedra
Каменная
церковь
Ta
del
pueblu
en
lo
más
alto
Находится
в
самой
верхней
части
деревни
Y
ye
un
gozu
les
campanes
И
колокола
приносят
удовольствие
Repicar
nel
campanariu.
Звоня
на
колокольне.
Y
cerquina
de
la
iglesia
И
рядом
с
церковью
Tien
so
casina
el
bon
parracu
У
хорошего
священника
есть
свой
домик
Enllená
de
los
afanes
Полный
забот
Que
el
vivir
va
filvanando.
Которые
проходят
через
жизнь.
Per
les
mañanes
la
misa
По
утрам
месса
Cuando
atapez
el
rosariu,
Когда
собирается
рожь,
Como
una
esfueya
bendita
Как
благословенный
лист
Fecha
de
rezos
y
cantos,
Сделанный
из
молитв
и
песнопений,
Y
el
camín
de
vuelta
el
chigre
И
по
дороге
домой
кабак
Ya
conoze
el
su
fracasu
Уже
знает
о
своей
неудаче
Si
de
nochi
vuelve
a
casa
Если
ночью
он
вернется
домой
Despacin
pasin
a
pasu.
Очень
медленно,
шаг
за
шагом.
Despacin
pasin
a
pasu.
Очень
медленно,
шаг
за
шагом.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luis Aurelio álvarez, Víctor Manuel San José Sánchez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.