Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuando
me
pierdo
Wenn
ich
mich
verliere
En
el
laberinto
que
llevo
adentro
Im
Labyrinth,
das
ich
in
mir
trage
En
esos
días
An
jenen
Tagen
Que
uno
se
encierra
en
el
agujero
An
denen
man
sich
im
Loch
einschließt
No
esperas
nada
del
alto
cielo
Erwarte
ich
nichts
vom
hohen
Himmel
Del
pozo
negro
solo
me
pueden
Aus
dem
schwarzen
Brunnen
können
mich
nur
Sacar
tus
besos.
Deine
Küsse
herausholen.
Cuando
me
pierdo
Wenn
ich
mich
verliere
En
el
laberinto
que
llevas
dentro
Im
Labyrinth,
das
du
in
dir
trägst
Voy
por
tu
sangre
Gehe
ich
durch
dein
Blut
Por
tu
memoria
voy
por
tus
huesos
Durch
deine
Erinnerung
gehe
ich,
durch
deine
Knochen
Nos
abrazamos
como
dos
ciegos
Wir
umarmen
uns
wie
zwei
Blinde
Que
cuando
se
aman
lo
hacen
a
tientas
Die,
wenn
sie
sich
lieben,
es
tastend
tun
Como
hacen
ellos.
So
wie
sie
es
tun.
Vete
pena
triste
y
negra
Geh
weg,
trauriger,
schwarzer
Kummer
Sal
del
corazón
Verlasse
das
Herz
Deja
que
el
aire
entre
de
afuera
Lass
die
Luft
von
draußen
herein
Y
que
esta
nube
negra
Und
dass
diese
schwarze
Wolke
No
me
oculte
el
sol.
Mir
nicht
die
Sonne
verdeckt.
Cuando
me
pierdo
Wenn
ich
mich
verliere
En
el
laberinto
que
llevo
adentro
Im
Labyrinth,
das
ich
in
mir
trage
Pasan
las
lunas
Vergehen
die
Monde
De
cuatro
en
cuatro
y
yo
ni
las
veo
Immer
vier
auf
einmal,
und
ich
sehe
sie
nicht
einmal
Hablo
con
sombras
me
tengo
miedo
Ich
spreche
mit
Schatten,
ich
habe
Angst
vor
mir
selbst
No
sé
quién
es
ese
que
me
mira
Ich
weiß
nicht,
wer
der
ist,
der
mich
ansieht
Desde
el
espejo.
Aus
dem
Spiegel.
Vete
pena...
Geh
weg,
Kummer...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Victor Manuel San Jose
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.