Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dejame en Paz
Lass mich in Ruhe
¡Déjame
en
paz!
Lass
mich
in
Ruhe!
Que
no
me
quiero
salvar
Ich
will
nicht
gerettet
werden
Y
que
me
dejes
peor
que
mal.
Und
lass
es
mir
ruhig
schlechter
als
schlecht
gehen.
¡Déjame
en
paz!
Lass
mich
in
Ruhe!
Que
no
me
quiero
salvar
Ich
will
nicht
gerettet
werden
En
el
infierno
no
estoy
tan
mal.
In
der
Hölle
geht
es
mir
nicht
so
schlecht.
Siempre
aparece
un
redentor
Immer
taucht
ein
Erlöser
auf
Para
vendernos
el
favor
Um
uns
seine
Gunst
zu
verkaufen
Dice
tener
la
solución
Er
sagt,
er
habe
die
Lösung
Para
sacarnos
del
error
Um
uns
aus
dem
Irrtum
zu
holen
No
necesito
de
un
tutor
Ich
brauche
keinen
Vormund
Prefiero
equivocarme
yo
Ich
irre
mich
lieber
selbst
No
me
prometan
salvación
Versprecht
mir
keine
Erlösung
Que
se
me
ablanda
el
corazón.
Denn
mein
Herz
wird
weich
davon.
Para
imponer
su
voluntad
Um
ihren
Willen
aufzuzwingen
Sirve
cualquier
brutalidad
Dient
jede
Brutalität
Echan
la
historia
para
atrás
Sie
drehen
die
Geschichte
zurück
En
nombre
de
la
libertad
Im
Namen
der
Freiheit
Que
hay
una
gran
necesidad
Dass
es
eine
große
Notwendigkeit
gibt
Tú
y
yo
sabemos
bien
de
que
Du
und
ich
wissen
gut,
wovon
Quien
nos
gobierne
sea
legal
Dass,
wer
uns
regiert,
legal
ist
Y
no
se
lo
haga
con
los
pies.
Und
es
nicht
verbockt.
Cada
cual
sabe
su
razón
Jeder
kennt
seinen
Grund
Y
lo
que
le
conviene
o
no
Und
was
ihm
passt
oder
nicht
Nadie
pretenda
disponer
Niemand
maße
sich
an
zu
bestimmen
Lo
que
se
debe
o
no
creer
Was
man
glauben
soll
oder
nicht
Nunca
aspire
a
pensar
por
dos
Niemand
soll
je
danach
streben,
für
zwei
zu
denken
Ni
por
quinientos
o
un
millón
Noch
für
fünfhundert
oder
eine
Million
Tengo
bastante
con
saber
Es
reicht
mir
völlig
zu
wissen
Como
camino
y
junto
a
quién.
Wie
ich
gehe
und
an
wessen
Seite.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Victor Manuel San Jose Sanchez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.