Текст и перевод песни Victor Manuelle - A Veces
A
veces
mucho
más
es
suficiente
Иногда
и
большего
достаточно
A
veces
poco
a
poco
viene
bien,
tú
sabes
Иногда
лучшего
и
не
надо,
дорогая
A
veces
es
mejor
callar,
no
hablar,
mejor
andar
solo
Иногда
лучше
молчание,
лучше
ходить
одному
A
veces
no
vale
la
pena,
a
veces
Иногда
что-то
и
не
стоит
того,
иногда
De
vez
en
cuando
viene
bien,
tú
sabes
Иногда
лучше,
дорогая
A
veces
es
mejor
de
buenas
Иногда
лучше
быть
добрее
Pero
estar
de
buenas
te
hace
daño
a
veces
Но
иногда
доброта
ранит
La
vida
es
complicada
y
más
complicado
el
amor
Жизнь
сложна,
а
любовь
еще
сложнее
La
vida
no
tiene
plan,
ni
el
amor
la
dirección
Жизнь
непредсказуема,
а
любовь
не
имеет
направления
Baby,
yo
ando
en
busca
de
tu
amor
Дорогая,
я
ищу
твою
любовь
Sin
pasaporte
ni
identificación
Без
паспорта
и
документов
Solo
te
vi
una
vez
entre
la
gente
Я
видел
тебя
только
раз
среди
людей
Pero
a
veces
eso
es
suficiente
Но
иногда
и
этого
достаточно
Oh,
oh,
oh,
oh
О,
о,
о,
о
Eso
es
suficiente
Этого
достаточно
Oh,
oh,
oh,
oh
О,
о,
о,
о
Eso
es
suficiente
Этого
достаточно
A
veces
no
hay
pasado
ni
presente
Иногда
нет
ни
прошлого,
ни
настоящего
A
veces
el
futuro
viene
bien,
tú
sabes
Иногда
бывает
прекрасно
и
будущее,
дорогая
A
veces
la
vida
da
vueltas
Иногда
жизнь
идет
по
кругу
Pero
en
cada
vuelta
nada
pasa
a
veces
Но
в
каждом
круге
иногда
ничего
не
происходит
A
veces
solo
hay
una
en
un
millón,
tú
sabes
Иногда
одна
на
миллион,
дорогая
A
veces
un
millón
de
igual
color
Иногда
миллион
одинаковых
A
veces
con
tan
solo
hacer
el
bien
te
pagan
mal
Иногда
за
добро
платят
злом
Eso
es
normal
a
veces
Это
нормально,
иногда
La
vida
es
complicada
y
más
complicado
el
amor
Жизнь
сложна,
а
любовь
еще
сложнее
La
vida
no
tiene
plan,
ni
el
amor
la
dirección
Жизнь
непредсказуема,
а
любовь
не
имеет
направления
Baby,
yo
ando
en
busca
de
tu
amor
Дорогая,
я
ищу
твою
любовь
Sin
pasaporte
ni
identificación
Без
паспорта
и
документов
Solo
te
vi
una
vez
entre
la
gente
Я
видел
тебя
только
раз
среди
людей
Pero
a
veces
eso
es
suficiente
Но
иногда
и
этого
достаточно
Nunca
es
suficiente
para
amarse
(para
amarse)
Для
любви
никогда
не
бывает
достаточно
(для
любви)
Vale
más
presente
que
ausentarse
Лучше
быть
рядом,
чем
отсутствовать
Sin
una
explicación,
baby
Без
всяких
объяснений,
дорогая
Baby,
yo
ando
en
busca
de
tu
amor
Дорогая,
я
ищу
твою
любовь
Solo
una
vez
te
vi
yo
entre
la
gente,
es
suficiente
Я
видел
тебя
только
раз
среди
людей,
этого
достаточно
Solo
eso
me
bastó
Мне
было
достаточно
Baby,
yo
ando
en
busca
de
tu
amor
Дорогая,
я
ищу
твою
любовь
Y
es
que
la
vida
se
complica
muchas
veces,
eso
parece
Жаль,
что
жизнь
порой
так
сложна,
как
видишь
Y
más
se
complica
el
amor
И
любовь
еще
сложнее
La
vida
da
vueltas
y
gira
Жизнь
идет
по
кругу
Pero
no
es
lo
que
parece
Но
это
не
то,
что
кажется
(A
veces)
A
veces
llega
el
amor
(Иногда)
Иногда
приходит
любовь
Cuando
no
te
lo
mereces
Когда
ее
не
заслуживаешь
(A
veces)
Las
cosas
que
otros
disfrutan
(Иногда)
Вещи,
которые
другим
дарят
радость
Son
las
que
a
ti
te
entristecen
Тебя
порой
опечалят
(A
veces)
De
las
cosas
que
presumen
(Иногда)
Из
тех
вещей,
которыми
гордятся
De
esas
son
las
que
careces
Ты
как
раз
их
лишен
(A
veces)
Por
más
que
te
esfuerces
(Иногда)
Как
ни
старайся
Nunca
es
suficiente
para
mucha
gente
Никогда
не
будет
достаточно
для
многих
людей
(A
veces)
No
vale
la
pena
ausentarse
(Иногда)
Не
стоит
бездействовать
Es
mejor
estar
presente
Лучше
быть
рядом
(A
veces)
A
veces
es
mejor
callar
(Иногда)
Иногда
лучше
молчать
No
hablar,
mejor
andar
solo
a
veces
Лучше
ходить
одному
иногда
(A
veces)
Ando
en
busca
de
tu
amor
(Иногда)
Ищу
твою
любовь
Aunque
no
me
pertenece
Хотя
она
не
моя
Oh,
oh,
oh,
oh
О,
о,
о,
о
Eso
es
suficiente
Этого
достаточно
Oh,
oh,
oh,
oh
О,
о,
о,
о
Eso
es
suficiente
Этого
достаточно
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yoel Damas, Gabriel Antonio Cruz, Victor Manuelle Ruiz
Альбом
25/7
дата релиза
23-03-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.