Victor Manuelle - Algo Le Pasa a Mi Héroe (Canción a Mi Papá) - перевод текста песни на немецкий

Algo Le Pasa a Mi Héroe (Canción a Mi Papá) - Victor Manuelleперевод на немецкий




Algo Le Pasa a Mi Héroe (Canción a Mi Papá)
Etwas geschieht mit meinem Helden (Lied für meinen Vater)
Algo le pasa a mi héroe, algo le pasa
Etwas geschieht mit meinem Helden, etwas geschieht
Tan solo veo un vacío, en su mirada
Ich sehe nur eine Leere in seinem Blick
Algo le pasa a mi héroe, no dice nada
Etwas geschieht mit meinem Helden, er sagt nichts
No repite las historias que me contaba
Er wiederholt nicht die Geschichten, die er mir erzählte
Algo le pasa a mi héroe, perdió sus fuerzas
Etwas geschieht mit meinem Helden, er verlor seine Kraft
Ya no pronuncia mi nombre, no lo recuerda
Er spricht meinen Namen nicht mehr aus, erinnert sich nicht
Ni su cuerpo ni su mente, son lo que era
Weder sein Körper noch sein Geist sind, wie sie waren
Pareciera andar flotando por las estrellas
Es scheint, als schwebe er durch die Sterne
Sin querer entro en un mundo, donde no hay penas ni glorias
Ungewollt betrete ich eine Welt, wo es weder Schmerz noch Ruhm gibt
Cada paso que va dando, va borrando una memoria
Jeder Schritt, den er macht, löscht eine Erinnerung
Veo que el árbol de su vida, poco a poco se deshoja
Ich sehe, wie der Baum seines Lebens, Blatt für Blatt verliert
Y aquel roble que era fuerte, con los años se desploma
Und die starke Eiche, die er war, bricht mit den Jahren zusammen
Yo le hablo de nosotros, de las cosas que vivimos
Ich erzähle ihm von uns, von den Dingen, die wir erlebten
Que tengo su mismo nombre y que llevo su apellido
Dass ich seinen Namen trage und seinen Nachnamen
Que me ha dado dos hermanos, que le vivo agradecido
Dass er mir zwei Geschwister schenkte, dass ich dankbar bin
Porque ha sido el mejor padre, que pueda tener un hijo
Denn er war der beste Vater, den ein Kind haben konnte
Y él me escucha, pero no me habla
Und er hört mir zu, aber er spricht nicht
Algo le pasa a mi héroe, donde se iría
Etwas geschieht mit meinem Helden, wohin ist er gegangen
Aquel que fuera mi ejemplo, era mi guía
Derjenige, der mein Vorbild war, mein Führer
Se ha convertido en un niño, quien lo diría
Er ist zu einem Kind geworden, wer hätte das gedacht
Ahora nos toca cuidarlo, como él lo hacía
Jetzt ist es an uns, ihn zu pflegen, wie er es tat
Sin querer entro en un mundo, donde no hay penas ni glorias
Ungewollt betrete ich eine Welt, wo es weder Schmerz noch Ruhm gibt
Cada paso que va dando, va borrando una memoria
Jeder Schritt, den er macht, löscht eine Erinnerung
Veo que el árbol de su vida, poco a poco se deshoja
Ich sehe, wie der Baum seines Lebens, Blatt für Blatt verliert
Y aquel roble que era fuerte, con los años se desploma
Und die starke Eiche, die er war, bricht mit den Jahren zusammen
Y mi madre le dedica, cada hora de su día
Und meine Mutter widmet ihm jede Stunde des Tages
Manteniendo la promesa de amarlo toda la vida
Hält ihr Versprechen, ihn ein Leben lang zu lieben
Y los nietos van creciendo, se hace grande la familia
Und die Enkel wachsen, die Familie wird größer
Y si sus ojos hablarán, seguramente dirían
Und wenn seine Augen sprechen könnten, würden sie sicher sagen
Que nos conoce todavía
Dass er uns immer noch kennt
Algo le pasa a mi héroe
Etwas geschieht mit meinem Helden
Algo le pasa
Etwas geschieht





Авторы: Victor Manuel Ruiz-velazquez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.