Текст и перевод песни Victor Manuelle - Algo Le Pasa a Mi Héroe (Canción a Mi Papá)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Algo Le Pasa a Mi Héroe (Canción a Mi Papá)
Something's Wrong with My Hero (Song for My Dad)
Algo
le
pasa
a
mi
héroe,
algo
le
pasa
There's
something
wrong
with
my
hero,
there's
something
wrong
Tan
solo
veo
un
vacío,
en
su
mirada
I
see
only
a
void
in
his
stare
Algo
le
pasa
a
mi
héroe,
no
dice
nada
Something's
wrong
with
my
hero,
he
doesn't
say
anything
No
repite
las
historias
que
me
contaba
He
doesn't
tell
me
the
stories
he
used
to
tell
me
Algo
le
pasa
a
mi
héroe,
perdió
sus
fuerzas
There's
something
wrong
with
my
hero,
he's
losing
his
strength
Ya
no
pronuncia
mi
nombre,
no
lo
recuerda
He
doesn't
say
my
name
anymore,
he
doesn't
remember
it
Ni
su
cuerpo
ni
su
mente,
son
lo
que
era
Neither
his
body
nor
his
mind
are
what
they
used
to
be
Pareciera
andar
flotando
por
las
estrellas
He
seems
to
be
drifting
through
the
stars
Sin
querer
entro
en
un
mundo,
donde
no
hay
penas
ni
glorias
Unintentionally
I
enter
a
world
where
there
is
neither
sorrow
nor
glory
Cada
paso
que
va
dando,
va
borrando
una
memoria
With
each
step
he
takes,
he
erases
a
memory
Veo
que
el
árbol
de
su
vida,
poco
a
poco
se
deshoja
I
see
the
tree
of
his
life
slowly
shedding
its
leaves
Y
aquel
roble
que
era
fuerte,
con
los
años
se
desploma
And
that
strong
oak
tree,
collapses
with
the
years
Yo
le
hablo
de
nosotros,
de
las
cosas
que
vivimos
I
speak
to
him
about
us,
about
the
things
we've
been
through
Que
tengo
su
mismo
nombre
y
que
llevo
su
apellido
That
I
have
the
same
name
as
him
and
that
I
bear
his
surname
Que
me
ha
dado
dos
hermanos,
que
le
vivo
agradecido
That
he
has
given
me
two
brothers,
for
which
I
am
grateful
Porque
ha
sido
el
mejor
padre,
que
pueda
tener
un
hijo
Because
he
has
been
the
best
father
a
son
could
have
Y
él
me
escucha,
pero
no
me
habla
And
he
listens
to
me,
but
he
doesn't
speak
to
me
Algo
le
pasa
a
mi
héroe,
donde
se
iría
There's
something
wrong
with
my
hero,
where
could
he
be
Aquel
que
fuera
mi
ejemplo,
era
mi
guía
The
one
who
was
my
example,
he
was
my
guide
Se
ha
convertido
en
un
niño,
quien
lo
diría
He
has
become
a
child,
who
would
have
thought
Ahora
nos
toca
cuidarlo,
como
él
lo
hacía
Now
it's
our
turn
to
take
care
of
him,
like
he
did
for
us
Sin
querer
entro
en
un
mundo,
donde
no
hay
penas
ni
glorias
Unintentionally
I
enter
a
world
where
there
is
neither
sorrow
nor
glory
Cada
paso
que
va
dando,
va
borrando
una
memoria
With
each
step
he
takes,
he
erases
a
memory
Veo
que
el
árbol
de
su
vida,
poco
a
poco
se
deshoja
I
see
the
tree
of
his
life
slowly
shedding
its
leaves
Y
aquel
roble
que
era
fuerte,
con
los
años
se
desploma
And
that
strong
oak
tree,
collapses
with
the
years
Y
mi
madre
le
dedica,
cada
hora
de
su
día
And
my
mother
dedicates
every
hour
of
her
day
to
him
Manteniendo
la
promesa
de
amarlo
toda
la
vida
Keeping
the
promise
to
love
him
all
her
life
Y
los
nietos
van
creciendo,
se
hace
grande
la
familia
And
the
grandchildren
are
growing
up,
the
family
is
getting
bigger
Y
si
sus
ojos
hablarán,
seguramente
dirían
And
if
their
eyes
could
speak,
they
would
surely
say
Que
nos
conoce
todavía
That
he
still
knows
us
Algo
le
pasa
a
mi
héroe
There's
something
wrong
with
my
hero
Algo
le
pasa
There's
something
wrong
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Victor Manuel Ruiz-velazquez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.