Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fue
la
primera
voz
q
susurró
mi
nombre
Sie
war
die
erste
Stimme,
die
meinen
Namen
flüsterte
Fue
la
primera
mano
que
rozó
mi
piel
Die
erste
Hand,
die
meine
Haut
berührte
Percibí
su
ternura,
aún
estando
en
su
vientre
Ich
spürte
ihre
Zärtlichkeit,
noch
in
ihrem
Bauch
Sabía
que
me
amaba
antes
de
nacer
Ich
wusste,
sie
liebte
mich,
noch
bevor
ich
geboren
wurde
Con
esmero
y
paciencia
cuidaba
mis
pasos
Mit
Sorgfalt
und
Geduld
behütete
sie
meine
Schritte
Y
dejó
de
ser
ella
para
ser
para
mí
Und
hörte
auf,
sie
selbst
zu
sein,
nur
noch
für
mich
da
zu
sein
Mi
dolor
se
calmaba
si
estaba
en
sus
brazos
Mein
Schmerz
verflog,
wenn
ich
in
ihren
Armen
lag
Me
arruyaba
en
su
pecho
y
me
hacía
dormir
Sie
wiegte
mich
an
ihrer
Brust
und
ließ
mich
einschlafen
Y
ahora
que
ha
pasado
el
tiempo
y
que
he
vivido
tanto
Und
jetzt,
da
die
Zeit
verging
und
ich
so
viel
erlebte
Es
que
puedo
entender,
que
he
tenido
mil
amores
Kann
ich
verstehen,
dass
ich
tausend
Lieben
hatte
Y
nada
compara
con
esa
mujer
Doch
nichts
kommt
an
diese
Frau
heran
Amor
de
madre
Mutterliebe
Que
no
guarda
rencor,
que
no
olvida
Die
nicht
nachtragend
ist,
die
nicht
vergisst
Que
daría
su
alma
y
su
vida
Die
ihre
Seele
und
ihr
Leben
geben
würde
Sin
duda
ninguna,
tan
solo
por
mí
Ohne
Zweifel,
nur
für
mich
Amor
de
madre
Mutterliebe
El
que
sufre
si
me
ve
sufriendo
Die
leidet,
wenn
sie
mich
leiden
sieht
El
que
sabe
lo
que
estoy
sintiendo
Die
weiß,
was
ich
gerade
fühle
El
más
puro
que
pueda
existir
Die
reinste,
die
es
geben
kann
Hoy
quiero
que
escuches
algo
que
quiero
decir
Heute
möchte
ich,
dass
du
etwas
hörst,
das
ich
dir
sagen
will
Que
mi
canto
es
para
TI
Dass
mein
Lied
für
DICH
ist
Hoy
te
veo
cansada,
talvez
por
los
años
Heute
sehe
ich
dich
müde,
vielleicht
wegen
der
Jahre
Pero
veo
en
tus
ojos
que
aún
crees
en
amor
Doch
in
deinen
Augen
sehe
ich,
du
glaubst
noch
an
die
Liebe
Y
si
hago
algo
malo,
nunca
falta
un
regaño
Und
wenn
ich
etwas
falsch
mache,
fehlt
nie
ein
Tadel
Para
ti
soy
un
niño
que
nunca
creció
Für
dich
bin
ich
ein
Kind,
das
nie
erwachsen
wurde
Y
ahora
que
ha
pasado
el
tiempo
y
que
he
vivido
tanto
Und
jetzt,
da
die
Zeit
verging
und
ich
so
viel
erlebte
Es
que
puedo
entender,
que
he
tenido
mil
amores
Kann
ich
verstehen,
dass
ich
tausend
Lieben
hatte
Y
nada
compara
con
esa
mujer
Doch
nichts
kommt
an
diese
Frau
heran
Amor
de
madre
Mutterliebe
Que
no
guarda
rencor,
que
no
olvida
Die
nicht
nachtragend
ist,
die
nicht
vergisst
Que
daría
su
alma
y
su
vida
Die
ihre
Seele
und
ihr
Leben
geben
würde
Sin
duda
ninguna,
tan
solo
por
mí
Ohne
Zweifel,
nur
für
mich
Amor
de
madre
Mutterliebe
El
que
sufre
si
me
ve
sufriendo
Die
leidet,
wenn
sie
mich
leiden
sieht
El
que
sabe
lo
que
estoy
sintiendo
Die
weiß,
was
ich
gerade
fühle
El
más
puro
que
pueda
existir
Die
reinste,
die
es
geben
kann
Hoy
quiero
que
escuches
algo
que
quiero
decir
Heute
möchte
ich,
dass
du
etwas
hörst,
das
ich
dir
sagen
will
Que
mi
canto
es
para
Ti
Dass
mein
Lied
für
DICH
ist
Amor
de
madre
Mutterliebe
Quien
no
ah
escuchado
esa
voz
tierna
que
te
dice
abrígate
bien
que
Wer
hat
diese
zarte
Stimme
nicht
gehört,
die
sagt:
Zieh
dich
warm
an,
Hace
frío,
comiste?
es
ist
kalt,
hast
du
gegessen?
Tienes
que
alimentarte
bien
que
estás
muy
flaco
Du
musst
dich
gut
ernähren,
du
bist
so
dünn
O
como
dice
mi
mamá
vas
a
salir?
Vístete
bonito
Oder
wie
meine
Mama
sagt:
Gehst
du
raus?
Zieh
dich
hübsch
an
Hoy
quiero
que
escuches
algo
que
quiero
decir
Heute
möchte
ich,
dass
du
etwas
hörst,
das
ich
dir
sagen
will
Que
mi
canto
es
para
TI
Dass
mein
Lied
für
DICH
ist
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Victor Manuelle Ruiz Velazquez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.