Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Así Es la Mujer
So ist die Frau
Así
es
la
mujer
que
amo
So
ist
die
Frau,
die
ich
liebe
Es
algo
muy
especial
Sie
ist
etwas
ganz
Besonderes
La
que
me
brinda
ternura
Die
mir
Zärtlichkeit
schenkt
Y
me
da
felicidad
Und
mir
Glück
gibt
Si
tú
me
preguntas
como
es
Wenn
du
mich
fragst,
wie
sie
ist
La
mujer
que
amo
en
realidad
Die
Frau,
die
ich
wirklich
liebe
Yo
comenzaría
por
decir
Würde
ich
damit
beginnen
zu
sagen
Que
es
algo
en
verdad
muy
especial
Dass
sie
etwas
ganz
Besonderes
ist
Tiene
la
ternura
de
una
flor
Sie
hat
die
Zärtlichkeit
einer
Blume
De
la
noche
oscura
su
mirar
Ihr
Blick
ist
wie
die
dunkle
Nacht
No
cree
en
la
censura
del
amor
Sie
glaubt
nicht
an
Liebeszensur
Ella
es
como
un
ave
en
libertad
Sie
ist
wie
ein
Vogel
in
Freiheit
Así
es
la
mujer
que
amo
So
ist
die
Frau,
die
ich
liebe
Así
es
la
mujer
que
quiero
yo
So
ist
die
Frau,
die
ich
will
La
que
me
dejó
clavado
Die
mir
einen
Dolch
Un
puñal
aquí
en
el
corazón
Hier
ins
Herz
gestoßen
hat
En
el
corazón,
en
el
corazón
Ins
Herz,
ins
Herz
Si
tú
me
preguntas
como
es
Wenn
du
mich
fragst,
wie
sie
ist
La
mujer
que
me
pone
a
soñar
Die
Frau,
die
mich
träumen
lässt
Te
confesaría
que
ella
fue
Würde
ich
gestehen,
dass
sie
es
war
La
que
un
día
me
enseño
a
amar
Die
mich
eines
Tages
lehrte
zu
lieben
Así
es
la
mujer
que
amo
So
ist
die
Frau,
die
ich
liebe
Así
es
la
mujer
que
quiero
yo
So
ist
die
Frau,
die
ich
will
La
que
me
dejó
clavado
Die
mir
einen
Dolch
Un
puñal
aquí
en
el
corazón
Hier
ins
Herz
gestoßen
hat
En
el
corazón,
en
el
corazón
Ins
Herz,
ins
Herz
(Así
así)
es
la
mujer
(Así
así
así)
(So
so)
ist
die
Frau
(So
so
so)
(Así
así)
es
la
mujer
(Así
así
así)
(So
so)
ist
die
Frau
(So
so
so)
(Así
así)
es
la
mujer
(Así
así
así)
(So
so)
ist
die
Frau
(So
so
so)
(Como
me
gusta)
(Wie
ich
es
mag)
(Así
así)
es
la
mujer
(Así
así
así)
(So
so)
ist
die
Frau
(So
so
so)
(Así
así),
es
la
mujer
que
amo
(So
so),
ist
die
Frau,
die
ich
liebe
Y
así
es
que
la
quiero
yo
Und
so
will
ich
sie
(Así
así)
La
que
se
entega
completa
(So
so)
Die
sich
ganz
hingibt
Y
a
la
hora
del
amor
Und
in
der
Stunde
der
Liebe
(Así
así)
La
que
me
brinda
caricias
(So
so)
Die
mir
Zärtlichkeiten
schenkt
La
que
me
pone
vibrar
Die
mich
zum
Vibrieren
bringt
(Así
así)
Tiene
algo
que
me
gusta
(So
so)
Hat
etwas,
das
mir
gefällt
Diferente
a
las
demas
Anders
als
die
anderen
(Así
así)
Despiertas
unos
deseos
(So
so)
Weckt
sie
Begehren
in
mir
Los
que
nunca
habia
sentido
Wie
ich
es
nie
zuvor
fühlte
(Así
así)
Cuando
me
encuentro
en
sus
brazos
(So
so)
Wenn
ich
in
ihren
Armen
liege
Me
hace
sentir
que
estoy
vivo
Fühle
ich
mich
lebendig
(Así
así)
Así
tan
diferente,
así
tan
especial
(So
so)
So
anders,
so
besonders
(Así
así)
Así
a
tornado
mi
mente
(So
so)
So
hat
sie
meinen
Geist
erobert
Y
no
sé
lo
que
es
llorar
Und
ich
weiß
nicht
mehr,
was
Weinen
ist
(Así
así)
así
como
es,
así
como
es
(So
so)
So
wie
sie
ist,
so
wie
sie
ist
Así
es
que
la
quiero
yo
So
will
ich
sie
(Así
así)
La
que
me
dejó
clavado
(So
so)
Die
mir
einen
Dolch
Un
puñal
en
el
corazón
Ins
Herz
gestoßen
hat
(Así
así)
Así
es
que
que
la
quiero
(So
so)
So
will
ich
sie
Y
así
es
que
me
gusta
Und
so
gefällt
sie
mir
(Así
así)
Así
así
así,
así
que
la
quiero
yo
(So
so)
So
so
so,
so
will
ich
sie
(Así
así,
es
la
mujer)
(So
so,
ist
die
Frau)
(Así
así
así,
la
que
yo
quiero)
(So
so
so,
die
ich
will)
(Así
así,
es
la
mujer)
Eeeeeehh!
(So
so,
ist
die
Frau)
Eeeeeehh!
(Así
así
así,
la
que
yo
amo)
(So
so
so,
die
ich
liebe)
(Así
así,
es
la
mujer)
(So
so,
ist
die
Frau)
(Así
así
así,
la
que
yo
quiero)
Así
es
(So
so
so,
die
ich
will)
So
ist
es
(Así
así,
es
la
mujer)
(So
so,
ist
die
Frau)
(Así
así
así,
la
que
yo
amo)
(So
so
so,
die
ich
liebe)
(Así
así,
es
la
mujer,
así
así
así)
(So
so,
ist
die
Frau,
so
so
so)
(Así
así,
es
la
mujer,
así
así
así)
(So
so,
ist
die
Frau,
so
so
so)
(Así
así,
es
la
mujer,
así
así
así)
(So
so,
ist
die
Frau,
so
so
so)
(Así
así,
es
la
mujer,
así
así
así)
(So
so,
ist
die
Frau,
so
so
so)
La
que
me
brinda
su
amor
Die
mir
ihre
Liebe
schenkt
(Así
así,
es
la
mujer,
así
así
así)
(So
so,
ist
die
Frau,
so
so
so)
La
que
me
pone
a
vibrar
Die
mich
zum
Vibrieren
bringt
(Así
así,
es
la
mujer,
así
así
así)
(So
so,
ist
die
Frau,
so
so
so)
(Así)
de
esa
manera
(Así)
Tan
especial
(So)
Auf
diese
Weise
(So)
So
besonders
(Así,
así)
La
que
me
pone
a
soñar
(So,
so)
Die
mich
träumen
lässt
(Así)
La
que
pone
a
gozar
(Así)
(So)
Die
mich
glücklich
macht
(So)
Eeeehhhhhh
(Así)
Eeeehhhhhh
(So)
Eeeehhhhhh
(Así)
Eeeehhhhhh
(So)
(Así)
Si
es
que
acaso
me
preguntas
(Así)
(So)
Falls
du
mich
fragst
(So)
Yo
te
voy
a
contestar
(Así)
Werde
ich
dir
antworten
(So)
Así
es
la
mujer
que
amo
(Así)
So
ist
die
Frau,
die
ich
liebe
(So)
Diferente
a
las
demas
(Así)
Anders
als
die
anderen
(So)
Así
es
que
me
gusta
a
mí
(Así)
So
gefällt
sie
mir
(So)
Así,
así,
así,
así
So,
so,
so,
so
(Así
así,
es
la
mujer,
así
así,
es
la
mujer,
así
así)
(So
so,
ist
die
Frau,
so
so,
ist
die
Frau,
so
so)
(Así
así,
es
la
mujer,
así
así,
es
la
mujer,
así
así)
(So
so,
ist
die
Frau,
so
so,
ist
die
Frau,
so
so)
(Así
así,
es
la
mujer,
así
así,
es
la
mujer,
así
así)
(So
so,
ist
die
Frau,
so
so,
ist
die
Frau,
so
so)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alfano Omar E
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.