Текст и перевод песни Victor Manuelle - Chiquitita
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chiquitita
dime
porque
Малышка,
скажи
мне,
почему
Tu
dolor
hoy
te
encadena
Твоя
боль
сегодня
тебя
сковывает?
Es
que
en
tus
ojos
Ведь
в
твоих
глазах
Hay
una
sombra
de
gran
pena
Видна
тень
огромной
печали.
No
quisiera
verte
así
Не
хочу
видеть
тебя
такой,
Aunque
quieras
disimularlo
Даже
если
ты
пытаешься
это
скрыть.
Si
es
que
tan
triste
estas
Если
тебе
так
грустно,
Para
que
quieres
callarlo
Зачем
молчать
об
этом?
Chiquitita
dímelo
tú
Малышка,
расскажи
мне,
En
mi
hombro
aquí
llorando
Плача
вот
здесь,
на
моем
плече.
Cuenta
conmigo
ya
Можешь
на
меня
рассчитывать,
Para
asi
seguir
hablando...
Чтобы
продолжить
разговор...
Tan
segura
te
conocí
y
Я
знал
тебя
такой
уверенной,
Ahora
tu
a
la
quebrada
А
теперь
ты
сломлена.
Déjamela
llevar
yo
la
quiero
ver
curada
...
Позволь
мне
помочь
тебе,
я
хочу
видеть
тебя
исцелённой...
Chiquitita
sabes
muy
bien
Малышка,
ты
прекрасно
знаешь,
Que
las
penas
vienen
y
van
y
desaparecen
Что
печали
приходят
и
уходят,
и
исчезают.
Otra
ves
vas
a
bailar
y
serás
feliz
Ты
снова
будешь
танцевать
и
будешь
счастлива,
Como
flores
que
florecen
...
Как
расцветающие
цветы...
Chiquitita
no
hay
que
llorar
Малышка,
не
нужно
плакать,
Las
estrellas
brillan
por
ti
haya
en
lo
alto
Звезды
сияют
для
тебя
там,
в
вышине.
Quiero
verte
sonreír
para
compartir
Я
хочу
видеть
твою
улыбку,
чтобы
разделить
Tu
alegría
chiquitita...
Твою
радость,
малышка...
Otra
vez
quiero
compartir
tu
alegría
chiquitita
Снова
хочу
разделить
твою
радость,
малышка.
Chiquitita
dime
porque
Малышка,
скажи
мне,
почему
Tu
dolor
hoy
te
encadena
Твоя
боль
сегодня
тебя
сковывает?
Es
que
en
tus
ojos
hay
Ведь
в
твоих
глазах
Una
sombra
de
gran
pena
Видна
тень
огромной
печали.
Chiquitita
sabes
muy
bien
Малышка,
ты
прекрасно
знаешь,
Que
las
penas
vienen
y
van
y
desaparecen
Что
печали
приходят
и
уходят,
и
исчезают.
Otra
ves
vas
a
bailar
y
serás
feliz
Ты
снова
будешь
танцевать
и
будешь
счастлива,
Como
flores
que
florecen
Как
расцветающие
цветы.
Chiquita
no
hay
que
llorar
Малышка,
не
нужно
плакать,
Las
estrellas
brillan
por
ti
haya
en
lo
alto
Звезды
сияют
для
тебя
там,
в
вышине.
Quiero
verte
sonreír
Я
хочу
видеть
твою
улыбку,
Para
compartir
tu
alegría
chiquitita
Чтобы
разделить
твою
радость,
малышка.
Otra
vez
quiero
compartir
Снова
хочу
разделить
Tu
alegría
chiquitita
Твою
радость,
малышка.
Otra
vez
quiero
compartir
Снова
хочу
разделить
Tu
alegría
chiquitita...
Твою
радость,
малышка...
Eeeeeeh!!!!!
Эге-гей!!!!!
Otra
vez
quiero
compartir
Снова
хочу
разделить
Tu
alegría
chiquitita...
Твою
радость,
малышка...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bjoern K. Ulvaeus, Benny Goran Bror Andersson, Ulvaeus Bjoern K, Andersson Benny
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.