Текст и перевод песни Victor Manuelle - Cuando Me Escuchen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuando Me Escuchen
Когда меня услышат
(You're
the
one
for
me,
girl)
(Ты
та
самая
для
меня,
девочка)
(You
are
my
[?])
(Ты
моя
[?])
¡Farru!
(¡Farru!)
¡Farru!
(¡Farru!)
No
existe
forma
correcta
de
amar
Нет
правильного
способа
любить
Pero
la
quiero
invitar
Но
я
хочу
тебя
пригласить
Sólo
un
segundo
y
te
voy
a
enamorar
(a
enamorar)
Всего
на
секунду,
и
я
влюблю
тебя
(влюблю)
Pero
haré
valer
y
pa'
conquistarte
bastará
(¡Farru!)
Но
я
добьюсь
своего,
и
чтобы
завоевать
тебя,
этого
будет
достаточно
(¡Farru!)
Y
cuando
se
haga
más
tarde
И
когда
станет
позднее
Y
aquí
no
quede
nadie
И
здесь
никого
не
останется
Todo
lo
que
ahora
son
palabras
Все,
что
сейчас
слова
Te
voy
a
demostrar
Я
тебе
докажу
Yo
quiero
amarte
duro
Я
хочу
любить
тебя
сильно
Hasta
lo
más
puro
До
самого
чистого
Hasta
que
no
pueda
más
Пока
не
смогу
больше
Hasta
que
no
tenga
nada
más
que
dar
Пока
мне
нечего
будет
больше
дать
Yo
quiero
amarte
duro
(duro)
Я
хочу
любить
тебя
сильно
(сильно)
Hasta
lo
más
puro
(hasta
el
final,
baby)
До
самого
чистого
(до
конца,
малышка)
Hasta
que
no
pueda
más
Пока
не
смогу
больше
Hasta
que
no
tenga
nada
más
que
dar
Пока
мне
нечего
будет
больше
дать
Quiero
amarte
duro,
oh-uoh
Хочу
любить
тебя
сильно,
oh-uoh
Hasta
lo
más
puro,
oh-uoh
До
самого
чистого,
oh-uoh
Quiero
amarte
duro,
oh-uoh
Хочу
любить
тебя
сильно,
oh-uoh
Hasta
lo
más
puro,
oh-uoh
(duro,
duro,
duro)
До
самого
чистого,
oh-uoh
(сильно,
сильно,
сильно)
Y
si
no
te
queda
claro
de
qué
estoy
hablando
yo
И
если
тебе
не
ясно,
о
чем
я
говорю
Con
eso
de
amarte
duro,
ahí
te
va
una
explicación
(y
dice
así...)
Про
то,
чтобы
любить
тебя
сильно,
вот
тебе
объяснение
(и
оно
звучит
так...)
Es
un
amor
violento
pero
sin
violencia
Это
бурная
любовь,
но
без
насилия
Que
no
sabe
de
tiempo
ni
de
inteligencia
Которая
не
знает
ни
времени,
ни
разума
Y
que
crece
cuando
no
debe
crecer
И
которая
растет,
когда
не
должна
расти
Y
que
quiere
más
de
que
lo
puede
tener
И
которая
хочет
больше,
чем
может
получить
Es
un
amor
brutal
lleno
de
ternura
Это
необузданная
любовь,
полная
нежности
Que
se
vuelve
eterno
el
tiempo
que
dura
Которая
становится
вечной
на
то
время,
что
длится
Y
que
quita
menos
de
lo
que
da
И
которая
забирает
меньше,
чем
дает
Y
cuando
se
haga
más
tarde
И
когда
станет
позднее
Y
aquí
no
quede
nadie
И
здесь
никого
не
останется
Todo
lo
que
ahora
son
palabras
Все,
что
сейчас
слова
Te
voy
a
demostrar
Я
тебе
докажу
Yo
quiero
amarte
duro
Я
хочу
любить
тебя
сильно
Hasta
lo
más
puro
До
самого
чистого
Hasta
que
no
pueda
más
Пока
не
смогу
больше
Hasta
que
no
tenga
nada
más
que
dar
Пока
мне
нечего
будет
больше
дать
Yo
quiero
amarte
duro
(duro)
Я
хочу
любить
тебя
сильно
(сильно)
Hasta
lo
más
puro
(puro,
puro)
До
самого
чистого
(чисто,
чисто)
Hasta
que
no
pueda
más
(hasta
que
no
pueda,
no
pueda)
Пока
не
смогу
больше
(пока
не
смогу,
не
смогу)
Hasta
que
no
tenga
nada
más
que
dar
Пока
мне
нечего
будет
больше
дать
Quiero
amarte
duro,
oh-uoh
Хочу
любить
тебя
сильно,
oh-uoh
Hasta
lo
más
puro,
oh-uoh
До
самого
чистого,
oh-uoh
Quiero
amarte
duro,
oh-uoh
Хочу
любить
тебя
сильно,
oh-uoh
Hasta
lo
más
puro,
oh-uoh
(duro,
duro,
duro)
До
самого
чистого,
oh-uoh
(сильно,
сильно,
сильно)
¡Parte,
Víctor!
Давай,
Виктор!
Más
duro,
yo
quiero
amarte
más
duro
Сильнее,
я
хочу
любить
тебя
сильнее
Quiero
llevarte
donde
él
no
ha
podido
llevarte
Хочу
отвести
тебя
туда,
куда
он
не
смог
тебя
отвести
Más
duro,
yo
quiero
amarte
más
duro
Сильнее,
я
хочу
любить
тебя
сильнее
Y
penetrar
en
tu
alma
como
no
lo
ha
hecho
ninguno
И
проникнуть
в
твою
душу,
как
никто
другой
Más
duro,
yo
quiero
amarte
más
duro
Сильнее,
я
хочу
любить
тебя
сильнее
Complacerte
y
saciar
tus
deseos
más
puros
Удовлетворить
и
насытить
твои
самые
чистые
желания
Más
duro,
yo
quiero
amarte
más
duro
Сильнее,
я
хочу
любить
тебя
сильнее
De
eso
sí,
yo
estoy
seguro
В
этом
я
уверен
Donde
yo
pongo
el
ojo,
pongo
la
bala
y
no
fallo
Куда
я
смотрю,
туда
и
стреляю,
и
не
промахиваюсь
Esto
que
yo
siento
es
puro
como
la
coca
'e
Medallo
То,
что
я
чувствую,
чисто,
как
кокаин
из
Медельина
Y
no
soy
Pablo,
pero
tú
sabe'
lo
que
te
hablo
И
я
не
Пабло,
но
ты
знаешь,
о
чем
я
говорю
Que
si
va'
a
jugar
con
fuego,
má'
te
va
a
llevar
el
diablo
Что
если
будешь
играть
с
огнем,
тебя
заберет
дьявол
Me
tienes
enfermo
como
drogado
usuario
Ты
сделала
меня
больным,
как
наркомана
Tengo
vicio
de
ti,
comerte
es
necesario
У
меня
зависимость
от
тебя,
обладать
тобой
необходимо
A
diario,
te
juro
que
no
aguanto
las
ganas
Каждый
день,
клянусь,
я
не
могу
сдержать
желания
Y
te
voy
a
dar
bien
duro
como
Chris
le
daba
a
Rihanna
(pum,
pum,
pum)
И
я
буду
любить
тебя
сильно,
как
Крис
любил
Рианну
(бум,
бум,
бум)
Conocerte,
complacerte
Узнать
тебя,
удовлетворить
тебя
Y
llegar
a
lo
más
puro
И
достичь
самого
чистого
Esas
son
mis
intenciones
Таковы
мои
намерения
Es
que
quiero
amarte
duro
Потому
что
я
хочу
любить
тебя
сильно
(¡Victor!,
¡Victor!...)
(¡Victor!,
¡Victor!...)
Voy
a
amarte
hasta
llegar
a
lo
más
puro
Я
буду
любить
тебя,
пока
не
достигну
самого
чистого
Sin
pausa,
sin
prisa,
Без
пауз,
без
спешки,
Sin
reloj
y
sin
apuro
(¡Farru!,
¡Farru!,
¡Farru!...)
Без
часов
и
без
суеты
(¡Farru!,
¡Farru!,
¡Farru!...)
Voy
a
amarte
hasta
llegar
a
lo
más
puro
Я
буду
любить
тебя,
пока
не
достигну
самого
чистого
Yo
quiero
ser
tu
pasado,
presente
y
futuro
Я
хочу
быть
твоим
прошлым,
настоящим
и
будущим
Voy
a
amarte
duro
Я
буду
любить
тебя
сильно
En
tu
lista
de
deseos
В
твоем
списке
желаний
Hasta
lo
más
puro
До
самого
чистого
Quiero
ser
numero
uno
Хочу
быть
номером
один
Voy
a
amarte
duro
Я
буду
любить
тебя
сильно
Ir
conociendo
tu
cuerpo
Изучать
твое
тело
Hasta
lo
más
puro
До
самого
чистого
Hasta
el
rincón
más
oscuro
До
самого
темного
уголка
Voy
a
amarte
duro
Я
буду
любить
тебя
сильно
Donde
nunca
él
había
llegado
Туда,
куда
он
никогда
не
добирался
Hasta
lo
más
puro
До
самого
чистого
Yo
voy
a
hacerte
llegar
Я
помогу
тебе
достичь
Voy
a
amarte
duro
Я
буду
любить
тебя
сильно
Yo
te
voy
a
amar,
yo
te
voy
a
amar,
yo
te
voy
a
amar
Я
буду
любить
тебя,
я
буду
любить
тебя,
я
буду
любить
тебя
Quiero
amarte
duro
(quiero
amarte
duro)
Хочу
любить
тебя
сильно
(хочу
любить
тебя
сильно)
Hasta
lo
más
puro
(shhh)
До
самого
чистого
(шшш)
Hasta
que
no
pueda
más
(hasta
que
no
pueda
más)
Пока
не
смогу
больше
(пока
не
смогу
больше)
Hasta
que
no
tenga
nada
más
que
dar
Пока
мне
нечего
будет
больше
дать
(You're
the
one
for
me,
girl)
(Ты
та
самая
для
меня,
девочка)
(You
are
my
[?])
(Ты
моя
[?])
¡Farru!
(¡Farru!)
¡Farru!
(¡Farru!)
No
existe
forma
correcta
de
amar
(Víctor
Manuelle)
Нет
правильного
способа
любить
(Виктор
Мануэль)
Pero
la
quiero
invitar
Но
я
хочу
тебя
пригласить
Sólo
un
segundo
y
te
voy
a
enamorar
(a
enamorar)
Всего
на
секунду,
и
я
влюблю
тебя
(влюблю)
Pero
haré
valer
y
pa'
conquistarte
bastará
(¡Farru!)
Но
я
добьюсь
своего,
и
чтобы
завоевать
тебя,
этого
будет
достаточно
(¡Farru!)
Y
cuando
se
haga
más
tarde
И
когда
станет
позднее
Y
aquí
no
quede
nadie
И
здесь
никого
не
останется
Todo
lo
que
ahora
son
palabras
Все,
что
сейчас
слова
Te
voy
a
demostrar
Я
тебе
докажу
Yo
quiero
amarte
duro
Я
хочу
любить
тебя
сильно
Hasta
lo
más
puro
До
самого
чистого
Hasta
que
no
pueda
más
Пока
не
смогу
больше
Hasta
que
no
tenga
nada
más
que
dar
Пока
мне
нечего
будет
больше
дать
Yo
quiero
amarte
duro
(duro)
Я
хочу
любить
тебя
сильно
(сильно)
Hasta
lo
más
puro
(hasta
el
final,
baby)
До
самого
чистого
(до
конца,
малышка)
Hasta
que
no
pueda
más
Пока
не
смогу
больше
Hasta
que
no
tenga
nada
más
que
dar
Пока
мне
нечего
будет
больше
дать
Quiero
amarte
duro,
oh-uoh
Хочу
любить
тебя
сильно,
oh-uoh
Hasta
lo
más
puro,
oh-uoh
До
самого
чистого,
oh-uoh
Quiero
amarte
duro,
oh-uoh
Хочу
любить
тебя
сильно,
oh-uoh
Hasta
lo
más
puro,
oh-uoh
(duro,
duro,
duro)
До
самого
чистого,
oh-uoh
(сильно,
сильно,
сильно)
Y
si
no
te
queda
claro
de
qué
estoy
hablando
yo
И
если
тебе
не
ясно,
о
чем
я
говорю
Con
eso
de
amarte
duro,
ahí
te
va
una
explicación
(y
dice
así...)
Про
то,
чтобы
любить
тебя
сильно,
вот
тебе
объяснение
(и
оно
звучит
так...)
Es
un
amor
violento
pero
sin
violencia
Это
бурная
любовь,
но
без
насилия
Que
no
sabe
de
tiempo
ni
de
inteligencia
Которая
не
знает
ни
времени,
ни
разума
Y
que
crece
cuando
no
debe
crecer
И
которая
растет,
когда
не
должна
расти
Y
que
quiere
más
de
que
lo
puede
tener
И
которая
хочет
больше,
чем
может
получить
Es
un
amor
brutal
lleno
de
ternura
Это
необузданная
любовь,
полная
нежности
Que
se
vuelve
eterno
el
tiempo
que
dura
Которая
становится
вечной
на
то
время,
что
длится
Y
que
quita
menos
de
lo
que
da
И
которая
забирает
меньше,
чем
дает
Y
cuando
se
haga
más
tarde
И
когда
станет
позднее
Y
aquí
no
quede
nadie
И
здесь
никого
не
останется
Todo
lo
que
ahora
son
palabras
Все,
что
сейчас
слова
Te
voy
a
demostrar
Я
тебе
докажу
Yo
quiero
amarte
duro
Я
хочу
любить
тебя
сильно
Hasta
lo
más
puro
До
самого
чистого
Hasta
que
no
pueda
más
Пока
не
смогу
больше
Hasta
que
no
tenga
nada
más
que
dar
Пока
мне
нечего
будет
больше
дать
Yo
quiero
amarte
duro
(duro)
Я
хочу
любить
тебя
сильно
(сильно)
Hasta
lo
más
puro
(puro,
puro)
До
самого
чистого
(чисто,
чисто)
Hasta
que
no
pueda
más
(hasta
que
no
pueda,
no
pueda)
Пока
не
смогу
больше
(пока
не
смогу,
не
смогу)
Hasta
que
no
tenga
nada
más
que
dar
Пока
мне
нечего
будет
больше
дать
Quiero
amarte
duro,
oh-uoh
Хочу
любить
тебя
сильно,
oh-uoh
Hasta
lo
más
puro,
oh-uoh
До
самого
чистого,
oh-uoh
Quiero
amarte
duro,
oh-uoh
Хочу
любить
тебя
сильно,
oh-uoh
Hasta
lo
más
puro,
oh-uoh
(duro,
duro,
duro)
До
самого
чистого,
oh-uoh
(сильно,
сильно,
сильно)
¡Parte,
Víctor!
Давай,
Виктор!
Más
duro,
yo
quiero
amarte
más
duro
Сильнее,
я
хочу
любить
тебя
сильнее
Quiero
llevarte
donde
él
no
ha
podido
llevarte
Хочу
отвести
тебя
туда,
куда
он
не
смог
тебя
отвести
Más
duro,
yo
quiero
amarte
más
duro
Сильнее,
я
хочу
любить
тебя
сильнее
Y
penetrar
en
tu
alma
como
no
lo
ha
hecho
ninguno
И
проникнуть
в
твою
душу,
как
никто
другой
Más
duro,
yo
quiero
amarte
más
duro
Сильнее,
я
хочу
любить
тебя
сильнее
Complacerte
y
saciar
tus
deseos
más
puros
Удовлетворить
и
насытить
твои
самые
чистые
желания
Más
duro,
yo
quiero
amarte
más
duro
Сильнее,
я
хочу
любить
тебя
сильнее
De
eso
sí,
yo
estoy
seguro
В
этом
я
уверен
Donde
yo
pongo
el
ojo,
pongo
la
bala
y
no
fallo
Куда
я
смотрю,
туда
и
стреляю,
и
не
промахиваюсь
Esto
que
yo
siento
es
puro
como
la
coca
'e
Medallo
То,
что
я
чувствую,
чисто,
как
кокаин
из
Медельина
Y
no
soy
Pablo,
pero
tú
sabe'
lo
que
te
hablo
И
я
не
Пабло,
но
ты
знаешь,
о
чем
я
говорю
Que
si
va'
a
jugar
con
fuego,
má'
te
va
a
llevar
el
diablo
Что
если
будешь
играть
с
огнем,
тебя
заберет
дьявол
Me
tienes
enfermo
como
drogado
usuario
Ты
сделала
меня
больным,
как
наркомана
Tengo
vicio
de
ti,
comerte
es
necesario
У
меня
зависимость
от
тебя,
обладать
тобой
необходимо
A
diario,
te
juro
que
no
aguanto
las
ganas
Каждый
день,
клянусь,
я
не
могу
сдержать
желания
Y
te
voy
a
dar
bien
duro
como
Chris
le
daba
a
Rihanna
(pum,
pum,
pum)
И
я
буду
любить
тебя
сильно,
как
Крис
любил
Рианну
(бум,
бум,
бум)
Conocerte,
complacerte
Узнать
тебя,
удовлетворить
тебя
Y
llegar
a
lo
más
puro
И
достичь
самого
чистого
Esas
son
mis
intenciones
Таковы
мои
намерения
Es
que
quiero
amarte
duro
Потому
что
я
хочу
любить
тебя
сильно
(¡Victor!,
¡Victor!...)
(¡Victor!,
¡Victor!...)
Voy
a
amarte
hasta
llegar
a
lo
más
puro
Я
буду
любить
тебя,
пока
не
достигну
самого
чистого
Sin
pausa,
sin
prisa,
Без
пауз,
без
спешки,
Sin
reloj
y
sin
apuro
(¡Farru!,
¡Farru!,
¡Farru!...)
Без
часов
и
без
суеты
(¡Farru!,
¡Farru!,
¡Farru!...)
Voy
a
amarte
hasta
llegar
a
lo
más
puro
Я
буду
любить
тебя,
пока
не
достигну
самого
чистого
Yo
quiero
ser
tu
pasado,
presente
y
futuro
Я
хочу
быть
твоим
прошлым,
настоящим
и
будущим
Voy
a
amarte
duro
Я
буду
любить
тебя
сильно
En
tu
lista
de
deseos
В
твоем
списке
желаний
Hasta
lo
más
puro
До
самого
чистого
Quiero
ser
numero
uno
Хочу
быть
номером
один
Voy
a
amarte
duro
Я
буду
любить
тебя
сильно
Ir
conociendo
tu
cuerpo
Изучать
твое
тело
Hasta
lo
más
puro
До
самого
чистого
Hasta
el
rincón
más
oscuro
До
самого
темного
уголка
Voy
a
amarte
duro
Я
буду
любить
тебя
сильно
Donde
nunca
él
había
llegado
Туда,
куда
он
никогда
не
добирался
Hasta
lo
más
puro
До
самого
чистого
Yo
voy
a
hacerte
llegar
Я
помогу
тебе
достичь
Voy
a
amarte
duro
Я
буду
любить
тебя
сильно
Yo
te
voy
a
amar,
yo
te
voy
a
amar,
Я
буду
любить
тебя,
я
буду
любить
тебя,
Yo
te
voy
a
amar
Я
буду
любить
тебя
Quiero
amarte
duro
(quiero
amarte
duro)
Хочу
любить
тебя
сильно
(хочу
любить
тебя
сильно)
Hasta
lo
más
puro
(shhh)
До
самого
чистого
(шшш)
Hasta
que
no
pueda
más
(hasta
que
no
pueda
más)
Пока
не
смогу
больше
(пока
не
смогу
больше)
Hasta
que
no
tenga
nada
más
que
dar
Пока
мне
нечего
будет
больше
дать
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Víctor M. Ruíz
Альбом
25/7
дата релиза
23-03-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.