Victor Manuelle - Dale Dale - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Victor Manuelle - Dale Dale




Dale Dale
Give It, Give It
A todo el mundo le gusta la fiesta,
Everyone loves a party,
¡pero nadie quiere estar pendiente a darle vueltecitas al lechón!
but nobody wants to be stuck turning the pig!
Ya mataron al lechón, ahora tienen que pelarlo
They've already slaughtered the pig, now they have to skin it
Después de abrirlo adobarlo con lo que se necesita
After opening it up, season it with what it needs
Y en la varita ponerlo y darle la vueltecita
And put it on the spit and give it a turn
Dale, dale, dale vueltecitas dale
Give it, give it, give it some turns, give it
Dale vueltas que no tengo prisa, dale
Turn it, I'm not in a hurry, give it
Dale, dale, dale vueltecitas, dale
Give it, give it, give it some turns, give it
Dale vueltas pa' que no se queme, dale
Turn it so it doesn't burn, give it
En la cocina preparan la gandiga y la morcilla
In the kitchen, they're preparing the blood sausage and the rice
También arroz con gandules y ñame con carne frita
Also rice with pigeon peas and yams with fried meat
Mientras le van dando vueltas al lechón en la varita
While they're turning the pig on the spit
Dale, dale, dale vueltecitas dale
Give it, give it, give it some turns, give it
Dale vueltas que no tengo prisa, dale
Turn it, I'm not in a hurry, give it
Dale, dale, dale vueltecitas, dale
Give it, give it, give it some turns, give it
Dale vueltas pa' que no se queme, dale
Turn it so it doesn't burn, give it
Están sirviendo pitorro y también la cervecita
They're serving moonshine and also beer
Y toditos los vecinos formaron la fiestecita
And all the neighbors have joined the little party
Mientras le van dando vueltas al lechón en la varita
While they're turning the pig on the spit
Dale, dale, dale vueltecitas dale (Oh sí)
Give it, give it, give it some turns, give it (Oh yeah)
Dale vueltas que no tengo prisa, dale
Turn it, I'm not in a hurry, give it
Dale, dale, dale vueltecitas, dale
Give it, give it, give it some turns, give it
Dale vueltas pa' que no se queme, dale
Turn it so it doesn't burn, give it
Oye, todo el mundo quiere cuerito tostado,
Hey, everyone wants crispy skin,
¡pero nadie quiere darte vueltecita al lechón!
but nobody wants to give the pig a turn!
¡Tomen su turno!
Take your turn!
Dale vueltecitas, dale
Give it some turns, give it
No te vayas a cansar, que te ayude mi compadre
Don't get tired, let my buddy help you
Dale vueltecitas, dale
Give it some turns, give it
Hay pasteles, carne frita, pero el lechón aún no sale
There are pasteles, fried meat, but the pig isn't ready yet
Dale vueltecitas, dale
Give it some turns, give it
Aquí nadie tiene prisa, hay turno para ayudarte
Nobody's in a hurry here, there's a turn to help you
Dale vueltecitas, dale
Give it some turns, give it
Lo que importante es que quede bien y nadie se quede con hambre
The important thing is that it's done well and nobody goes hungry
Que alguien venga a relevarme que ya yo estoy cansado, ¿oíste?
Someone come and relieve me, I'm tired, you hear?
Le he dado vueltas, y vueltas, y vueltas
I've given it turns, and turns, and turns
Dale vueltecitas, dale
Give it some turns, give it
Tuéstale el cuerito, tienes que esperarte
Roast the skin, you have to wait
Dale vueltecitas, dale
Give it some turns, give it
Date un trago de ron caña pa' que vuelvas a animarte
Take a swig of rum to get your spirits up again
Dale vueltecitas, dale
Give it some turns, give it
Todo el mundo está pendiente y todos quieren su parte
Everyone is watching and everyone wants their share
Dale vueltecitas, dale
Give it some turns, give it
Dale vueltas, no te duermas, no te pares que puede dañarse
Turn it, don't fall asleep, don't stop, it could get ruined
Mira tú, tú, mismo
Look at you, you, yourself
Ven, ven, ¡que no le has dado vueltas al lechón!
Come, come, you haven't turned the pig!
¡Con calma y sin prisa para que quede totalito!
Take it easy and don't rush so it's perfect!
Dale vueltas pa' que no se queme, dale
Turn it so it doesn't burn, give it
Que el año pasado te fuiste de trulla
Last year you went out partying
No le diste vueltas y no comió nadie
You didn't turn it and nobody ate
Dale vueltas pa' que no se queme, dale
Turn it so it doesn't burn, give it
Que ya las parrateras comenzaron a acomodarse
The parrandas have already started to settle in
Dale vueltas, ¡no te pares!
Turn it, don't stop!
Bueno, ¡póngansen en fila que allá está el lechón, está ready!
Alright, get in line, the pig is over there, it's ready!





Авторы: Ramon Rodriguez Quintana


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.