Текст и перевод песни Victor Manuelle - Dale Dale
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dale Dale
Give It, Give It
A
todo
el
mundo
le
gusta
la
fiesta,
Everyone
loves
a
party,
¡pero
nadie
quiere
estar
pendiente
a
darle
vueltecitas
al
lechón!
but
nobody
wants
to
be
stuck
turning
the
pig!
Ya
mataron
al
lechón,
ahora
tienen
que
pelarlo
They've
already
slaughtered
the
pig,
now
they
have
to
skin
it
Después
de
abrirlo
adobarlo
con
lo
que
se
necesita
After
opening
it
up,
season
it
with
what
it
needs
Y
en
la
varita
ponerlo
y
darle
la
vueltecita
And
put
it
on
the
spit
and
give
it
a
turn
Dale,
dale,
dale
vueltecitas
dale
Give
it,
give
it,
give
it
some
turns,
give
it
Dale
vueltas
que
no
tengo
prisa,
dale
Turn
it,
I'm
not
in
a
hurry,
give
it
Dale,
dale,
dale
vueltecitas,
dale
Give
it,
give
it,
give
it
some
turns,
give
it
Dale
vueltas
pa'
que
no
se
queme,
dale
Turn
it
so
it
doesn't
burn,
give
it
En
la
cocina
preparan
la
gandiga
y
la
morcilla
In
the
kitchen,
they're
preparing
the
blood
sausage
and
the
rice
También
arroz
con
gandules
y
ñame
con
carne
frita
Also
rice
with
pigeon
peas
and
yams
with
fried
meat
Mientras
le
van
dando
vueltas
al
lechón
en
la
varita
While
they're
turning
the
pig
on
the
spit
Dale,
dale,
dale
vueltecitas
dale
Give
it,
give
it,
give
it
some
turns,
give
it
Dale
vueltas
que
no
tengo
prisa,
dale
Turn
it,
I'm
not
in
a
hurry,
give
it
Dale,
dale,
dale
vueltecitas,
dale
Give
it,
give
it,
give
it
some
turns,
give
it
Dale
vueltas
pa'
que
no
se
queme,
dale
Turn
it
so
it
doesn't
burn,
give
it
Están
sirviendo
pitorro
y
también
la
cervecita
They're
serving
moonshine
and
also
beer
Y
toditos
los
vecinos
formaron
la
fiestecita
And
all
the
neighbors
have
joined
the
little
party
Mientras
le
van
dando
vueltas
al
lechón
en
la
varita
While
they're
turning
the
pig
on
the
spit
Dale,
dale,
dale
vueltecitas
dale
(Oh
sí)
Give
it,
give
it,
give
it
some
turns,
give
it
(Oh
yeah)
Dale
vueltas
que
no
tengo
prisa,
dale
Turn
it,
I'm
not
in
a
hurry,
give
it
Dale,
dale,
dale
vueltecitas,
dale
Give
it,
give
it,
give
it
some
turns,
give
it
Dale
vueltas
pa'
que
no
se
queme,
dale
Turn
it
so
it
doesn't
burn,
give
it
Oye,
todo
el
mundo
quiere
cuerito
tostado,
Hey,
everyone
wants
crispy
skin,
¡pero
nadie
quiere
darte
vueltecita
al
lechón!
but
nobody
wants
to
give
the
pig
a
turn!
¡Tomen
su
turno!
Take
your
turn!
Dale
vueltecitas,
dale
Give
it
some
turns,
give
it
No
te
vayas
a
cansar,
que
te
ayude
mi
compadre
Don't
get
tired,
let
my
buddy
help
you
Dale
vueltecitas,
dale
Give
it
some
turns,
give
it
Hay
pasteles,
carne
frita,
pero
el
lechón
aún
no
sale
There
are
pasteles,
fried
meat,
but
the
pig
isn't
ready
yet
Dale
vueltecitas,
dale
Give
it
some
turns,
give
it
Aquí
nadie
tiene
prisa,
hay
turno
para
ayudarte
Nobody's
in
a
hurry
here,
there's
a
turn
to
help
you
Dale
vueltecitas,
dale
Give
it
some
turns,
give
it
Lo
que
importante
es
que
quede
bien
y
nadie
se
quede
con
hambre
The
important
thing
is
that
it's
done
well
and
nobody
goes
hungry
Que
alguien
venga
a
relevarme
que
ya
yo
estoy
cansado,
¿oíste?
Someone
come
and
relieve
me,
I'm
tired,
you
hear?
Le
he
dado
vueltas,
y
vueltas,
y
vueltas
I've
given
it
turns,
and
turns,
and
turns
Dale
vueltecitas,
dale
Give
it
some
turns,
give
it
Tuéstale
el
cuerito,
tienes
que
esperarte
Roast
the
skin,
you
have
to
wait
Dale
vueltecitas,
dale
Give
it
some
turns,
give
it
Date
un
trago
de
ron
caña
pa'
que
vuelvas
a
animarte
Take
a
swig
of
rum
to
get
your
spirits
up
again
Dale
vueltecitas,
dale
Give
it
some
turns,
give
it
Todo
el
mundo
está
pendiente
y
todos
quieren
su
parte
Everyone
is
watching
and
everyone
wants
their
share
Dale
vueltecitas,
dale
Give
it
some
turns,
give
it
Dale
vueltas,
no
te
duermas,
no
te
pares
que
puede
dañarse
Turn
it,
don't
fall
asleep,
don't
stop,
it
could
get
ruined
Mira
tú,
tú,
tú
mismo
Look
at
you,
you,
yourself
Ven,
ven,
¡que
no
le
has
dado
vueltas
al
lechón!
Come,
come,
you
haven't
turned
the
pig!
¡Con
calma
y
sin
prisa
para
que
quede
totalito!
Take
it
easy
and
don't
rush
so
it's
perfect!
Dale
vueltas
pa'
que
no
se
queme,
dale
Turn
it
so
it
doesn't
burn,
give
it
Que
el
año
pasado
te
fuiste
de
trulla
Last
year
you
went
out
partying
No
le
diste
vueltas
y
no
comió
nadie
You
didn't
turn
it
and
nobody
ate
Dale
vueltas
pa'
que
no
se
queme,
dale
Turn
it
so
it
doesn't
burn,
give
it
Que
ya
las
parrateras
comenzaron
a
acomodarse
The
parrandas
have
already
started
to
settle
in
Dale
vueltas,
¡no
te
pares!
Turn
it,
don't
stop!
Bueno,
¡póngansen
en
fila
que
allá
está
el
lechón,
está
ready!
Alright,
get
in
line,
the
pig
is
over
there,
it's
ready!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ramon Rodriguez Quintana
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.