Victor Manuelle - Dile a Ella - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Victor Manuelle - Dile a Ella




Dile a Ella
Tell Her
No, no te sorprendas al verme aquí
No, don't be surprised to see me here
Buscando saber cómo está
Seeking to know how she is
Preguntando si ella es feliz
Asking if she's happy
que fui el culpable de que a aquel amor
I know I was to blame for that love
Le llegara su adiós
Reaching its goodbye
Adiós que ella nunca comprendió
A goodbye she never understood
Tú, que has sido su amiga, su amiga fiel
You, who have been her friend, her faithful friend
Debes saber y entender
You must know and understand
El porqué de aquella decisión
The reason for that decision
Yo vivía atado a otra relación
I was tied to another relationship
Era mejor el adiós
Goodbye was the better option
Que por conociera la desilusión
Than for her to know disappointment because of me
Dile a ella que, a pesar del tiempo, no he podido olvidarla
Tell her that, despite the time, I haven't been able to forget her
Que recuerdo su tierna mirada
That I remember her tender gaze
Cuando me decía: "amor, jamás te dejaré de amar"
When she told me: "My love, I will never stop loving you"
Dile a ella que, a pesar de todo, la llevo en mi alma
Tell her that, despite everything, I carry her in my soul
Que me despierto cada mañana
That I wake up every morning
Pensando en las cosas que con ella pude encontrar
Thinking about the things I found with her
Dile que no he vivido un momento
Tell her that I haven't lived a moment
En que no existe en mi pensar
Where she doesn't exist in my thoughts
Dile a ella (dile a ella, dile a ella)
Tell her (tell her, tell her)
Tú, que has sido su amiga, su amiga fiel
You, who have been her friend, her faithful friend
Debes saber y entender
You must know and understand
El porqué de aquella decisión
The reason for that decision
Yo vivía atado a otra relación
I was tied to another relationship
Era mejor el adiós
Goodbye was the better option
Que por conociera la desilusión
Than for her to know disappointment because of me
Dile a ella que, a pesar del tiempo, no he podido olvidarla
Tell her that, despite the time, I haven't been able to forget her
Que recuerdo su tierna mirada
That I remember her tender gaze
Cuando me decía: "amor, jamás te dejaré de amar"
When she told me: "My love, I will never stop loving you"
Dile a ella que, a pesar de todo, la llevo en mi alma
Tell her that, despite everything, I carry her in my soul
Que despierto cada mañana
That I wake up every morning
Pensando en las cosas que con ella pude encontrar
Thinking about the things I found with her
Dile que no he vivido un momento
Tell her that I haven't lived a moment
En que no existe en mi pensar
Where she doesn't exist in my thoughts
Dile a ella (dile a ella, dile a ella)
Tell her (tell her, tell her)
(Dile a ella que no puedo olvidarla)
(Tell her that I can't forget her)
(Dile a ella que no puedo olvidarla)
(Tell her that I can't forget her)
Cuéntale, que todavía la quiero y dícelo
Tell her, that I still love her and tell her
Que por ella me muero y por favor
That I die for her and please
(Dile a ella que no puedo olvidarla)
(Tell her that I can't forget her)
Que no he vivido un momento y en que yo
That I haven't lived a moment and in which I
He dejado de pensarla
Have stopped thinking about her
(Dile a ella que no puedo olvidarla)
(Tell her that I can't forget her)
Ve y dícelo
Go and tell her
(Dile, dile, dile a ella, a ella)
(Tell, tell, tell her, her)
(Dile, dile, dile a ella, a ella) eh-eh
(Tell, tell, tell her, her) eh-eh
(Dile, dile, dile a ella, a ella) Dícelo
(Tell, tell, tell her, her) Tell her
(Dile, dile, dile a ella, a ella)
(Tell, tell, tell her, her)
(Dile, dile, dile a ella, a ella) Que no la puedo olvidar
(Tell, tell, tell her, her) That I can't forget her
(Dile, dile, dile a ella, a ella) Que no he vivido un momento en que no deje de pensar
(Tell, tell, tell her, her) That I haven't lived a moment where I stopped thinking
(Dile, dile) Pero ve y dícelo que no he podido olvidarla
(Tell, tell) But go and tell her that I haven't been able to forget her
Que, aunque pase mucho tiempo, aún yo la llevo en mi alma
That, even if a lot of time passes, I still carry her in my soul
(Dile, dile)
(Tell, tell)
(Dile, dile, dile a ella)
(Tell, tell, tell her)
(Dile, dile)
(Tell, tell)
(Dile, dile, dile a ella)
(Tell, tell, tell her)
(Dile, dile) Dile que no soy feliz
(Tell, tell) Tell her that I'm not happy
que eres su amiga fiel
You who are her faithful friend
Que no he podido olvidarla
That I haven't been able to forget her
Por favor, ve y cuéntale, y todavía, no
Please, go and tell her, and still, no
(Dile, dile, dile a ella) Que no he podido olvidarla
(Tell, tell, tell her) That I haven't been able to forget her
(Dile, dile)
(Tell, tell)
(Dile, dile, dile a ella)
(Tell, tell, tell her)
(Dile, dile) Dícelo
(Tell, tell) Tell her
(Dile, dile, dile a ella) Eh-eh
(Tell, tell, tell her) Eh-eh
(Dile, dile)
(Tell, tell)
(Dile, dile)
(Tell, tell)
(Dile, dile, dile a ella, a ella)
(Tell, tell, tell her, her)
(Dile, dile, dile a ella, a ella)
(Tell, tell, tell her, her)
(Dile, dile, dile a ella, a ella)
(Tell, tell, tell her, her)
Que no he podido olvidarla
That I haven't been able to forget her





Авторы: Gil Francisco Perez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.