Текст и перевод песни Victor Manuelle - El Perdedor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me
equivoque
te
di
la
espalda
cuando
mas
I
was
wrong,
I
turned
my
back
on
you
when
you
Te
hacia
falta,
Te
abandone
en
la
mitad
Needed
me
most,
I
abandoned
you
in
the
middle
De
la
tormenta,
Te
dije
adiós
sin
avisarte
Of
the
storm,
I
said
goodbye
without
warning
you
Sabiendo
que
fuiste
parte
de
mi
vida
Knowing
that
you
were
a
part
of
my
life
Mentira
cuanta
mentira
Lie,
oh,
what
a
lie
Castígame
prohíbeme
besarte
Punish
me,
forbid
me
from
kissing
you
Y
niégame
tu
amor
And
deny
me
your
love
Y
mátame
de
pena
And
kill
me
with
sorrow
Castígame
oblígame
a
saber
que
no
tendré
perdón
Punish
me,
force
me
to
know
that
I
will
have
no
forgiveness
Merezco
tu
condena
hay
mátame
de
pena
I
deserve
your
punishment,
kill
me
with
sorrow
Hoy
soy
el
perdedor
Today
I
am
the
loser
Me
arrepentí
a
veinte
pasos
cuando
era
I
regretted
it
twenty
steps
away
when
it
was
Tarde
para
abrazos
y
di
mi
orgullo
Too
late
for
hugs
and
I
gave
in
to
my
pride
Al
tropezar
con
la
escalera
enloquecí
When
I
stumbled
on
the
stairs,
I
went
crazy
Dame
un
final
feliz
por
años
de
tormento
Give
me
a
happy
ending
for
years
of
torment
Mi
vida
cuanto
lo
siento
My
life,
I'm
so
sorry
Castígame
prohíbeme
besarte
Punish
me,
forbid
me
from
kissing
you
Y
niégame
tu
amor
And
deny
me
your
love
Y
mátame
de
pena
And
kill
me
with
sorrow
Castígame
oblígame
a
saber
que
no
tendré
perdón
Punish
me,
force
me
to
know
that
I
will
have
no
forgiveness
Merezco
tu
condena
hay
mátame
de
pena
I
deserve
your
punishment,
kill
me
with
sorrow
Hoy
soy
el
perdedor
Today
I
am
the
loser
Y
si
un
día
me
encuentras
no
te
fíes
de
mi
And
if
one
day
you
find
me,
don't
trust
me
No
me
tengas
piedad
no
la
tuve
por
ti
Don't
have
pity
on
me,
I
didn't
have
any
for
you
Castígame
(castígame)
mátame
de
amor
y
pena
Punish
me
(punish
me)
and
kill
me
with
love
and
sorrow
Que
me
niegues
tu
cariño
esa
será
mi
condena
May
you
deny
me
your
affection,
that
will
be
my
sentence
Castígame
(castígame)
mátame
de
amor
y
pena
Punish
me
(punish
me)
and
kill
me
with
love
and
sorrow
Como
tú
sufriste
castígame
aunque
me
duela
As
you
suffered,
punish
me,
even
if
it
hurts
Castígame
(castígame)
mátame
de
amor
y
pena
Punish
me
(punish
me)
and
kill
me
with
love
and
sorrow
Devuélveme
tu
desprecio
ese
que
arde
y
que
quema
Return
your
scorn
to
me,
the
one
that
burns
and
stings
Castígame
(castígame)
mátame
de
amor
y
pena
Punish
me
(punish
me)
and
kill
me
with
love
and
sorrow
Niégame
tu
amor
y
mátame
(Mátame
de
amor
y
de
pena)
Deny
me
your
love
and
kill
me
(Kill
me
with
love
and
sorrow)
Aunque
me
mates
de
pena
esa
será
mi
condena
castígame
Even
if
you
kill
me
with
sorrow,
that
will
be
my
sentence,
punish
me
Castígame
(castígame)
mátame
de
amor
y
de
pena
Punish
me
(punish
me)
and
kill
me
with
love
and
sorrow
No
merezco
tu
perdón
hoy
yo
soy
el
perdedor
I
don't
deserve
your
forgiveness,
today
I
am
the
loser
(Eeeeeehhhhhhhhhhh)
(Eeeeeehhhhhhhhhhh)
Castígame
aunque
me
duela
Punish
me,
even
if
it
hurts
No
merezco
tu
perdón
hoy
yo
soy
el
perdedor
I
don't
deserve
your
forgiveness,
today
I
am
the
loser
No
pensé
en
tus
sentimientos
ese
día
que
dije
adiós
I
didn't
think
about
your
feelings
the
day
I
said
goodbye
No
merezco
tu
perdón
hoy
yo
soy
el
perdedor
I
don't
deserve
your
forgiveness,
today
I
am
the
loser
Haz
me
saber
que
no
me
vas
a
dar
tu
perdon
matame
de
amor
Let
me
know
that
you
will
not
forgive
me
and
kill
me
with
love
No
merezco
tu
perdón
hoy
yo
soy
el
perdedor
I
don't
deserve
your
forgiveness,
today
I
am
the
loser
Claro
que
no
(aaaaaggggguuuuuuuaaaaaaa)
Of
course
not
(aaaaaggggguuuuuuuaaaaaaa)
Hoy
yo
soy
el
perdedor
Today
I
am
the
loser
Hay
prohíbeme
besarte
Oh,
forbid
me
from
kissing
you
Hoy
yo
soy
el
perdedor
Today
I
am
the
loser
Oblígame
a
aceptar
que
no
tendré
perdón
Force
me
to
accept
that
I
will
not
be
forgiven
Yo
merezco
esa
condena
y
te
pido
de
favor
I
deserve
that
punishment
and
I
ask
you
please
Castígame
(eeeeeehhhhhhh)
Punish
me
(eeeeeehhhhhhh)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Claudia Alejandra Menkarski
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.