Victor Manuelle - El Aguila - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Victor Manuelle - El Aguila




El Aguila
The Eagle
Me sobran mil razones para darme cuenta
I have a thousand reasons to realize
Que ya te fallo la cuenta
That you're losing count
Que tu mirada no es feliz,
That your eyes are not happy,
Ya se empaño el espejo que cubre tu cara
The mirror that covers your face is now tarnished
Simplemente una fachada,
Simply a facade,
Que ya conosco como a mi,
That I know like the back of my hand,
Descuida por que no voy hacerte daño
Don't worry, because I'm not going to hurt you
Por que me hiciste sufrir tanto pero quiero que seas feliz,
Because you made me suffer so much, but I want you to be happy,
Descuida por que no voy hacerte daño
Don't worry, because I'm not going to hurt you
Pero jamas regresare a lo que un dia he dejado
But I will never go back to what I once left behind
No te mirare con odio ni con ternura
I will not look at you with hatred or with tenderness
Y aunque me quede con dudas ya no te vuelvo a ver,
And even though I remain with doubts, I will never see you again,
Pido a dios de las alturas que seas dichosa
I ask God above to grant you happiness
No puedo pedir otra cosa solo que seas feliz
I can ask for nothing more, only that you be happy
Descuida por que no voy hacerte daño
Don't worry, because I'm not going to hurt you
Por que me hiciste sufrir tanto pero quiero que seas feliz,
Because you made me suffer so much, but I want you to be happy,
Descuida por que no voy hacerte daño
Don't worry, because I'm not going to hurt you
Pero jamas regresare a lo que un dia he dejado
But I will never go back to what I once left behind
Por que me hiciste sufrir, oh no ay ya no vuelvo contigo
Why did you make me suffer? Oh no, I'm not coming back to you
Y no te desdeo mal,
And I don't wish you ill,
Sigue tu por tu camino por que me hiciste sufrir ho no por
Continue on your way because you made me suffer, oh no, because
Que no vuelvo contigo,
I'm not coming back to you,
Y aunque me hiciste sufrir tanto,
And even though you made me suffer so much,
Yo no voy hacerte daño,
I will not hurt you,
Y deseo que seas feliz pero no vuelvo contigo,
And I wish you happiness, but I'm not coming back to you,
Jpor que ya me hiciste sufrir ho no,
Because you already made me suffer, oh no,
Que yo no vuevo contigo que ya no vuelvo jamas,
I'm never coming back to you, I'm never coming back,
Yo ya no vuelvo hacia atrás oh no,
I'm not going back, oh no,
Que tu me hiciste sufrir y ya no lloro por ti,
You made me suffer and I no longer cry for you,
Y no te deseo mal, deseo que seas feliz
And I don't wish you ill, I wish you happiness
Sigue tu por tu camino,
Continue on your way,
Que el mio voy a seguir y si un dia nos encontramos
Because I will follow mine, and if one day we meet
Y esto te voy a decir, que ya no vuelvo contigo
This is what I will tell you, I am not coming back to you
Yo ya no vuelvo, tu ya me hiciste sufrir y
I'm not coming back, you already made me suffer and
Que lo sepa el mundo
Let the world know
Y que no lloro por ti pa'que no vuelva tu me hiciste sufrir
And that I don't cry for you so that you don't come back, you made me suffer
Y que ya no lloro por ti, tu me hiciste sufrir y que ya no
And that I no longer cry for you, you made me suffer and that I no longer
Lloro por ti y que se vaya
Cry for you, and let it go
Tu me hiciste sufrir y que ya no lloro por ti
You made me suffer and I no longer cry for you
Y ya no quiero seguir llorando tu me hiciste sufrir
And I don't want to keep crying, you made me suffer
Y que ya no lloro por ti
And I no longer cry for you
Y yo te desdeo mal,
And I wish you ill,
Oye bien lo que te digo ya no quiero mas,
Listen carefully to what I'm telling you, I don't want any more,
Ya no quiero mas y yo no lloro
I don't want any more and I don't cry
Y ya no quiero segur llorando por ti,
And I don't want to keep crying for you anymore,
Por ti no vale la pena, y ya no lloro,
You're not worth it, and I don't cry anymore,
Y ya no quiero sufrir, tu me hiciste sufrir
And I don't want to suffer anymore, you made me suffer
Y me pides que no sea un cobarde,
And you ask me not to be a coward,
Lo que tu me hiciste eso no se le hace a nadie
What you did to me, you shouldn't do to anyone





Авторы: Simonet Perez Manuel Perfecto


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.