Текст и перевод песни Victor Manuelle - En Nombre de los Dos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En Nombre de los Dos
In the Name of Both of Us
Un
amor
acostumbrado
A
love
that
has
become
accustomed
A
la
magia
de
tus
besos
To
the
magic
of
your
kisses
No
puede
acabar
de
pronto
Can't
just
end
suddenly
En
una
esquina
del
tiempo
On
a
forgotten
corner
Mendigando
una
caricia
Begging
for
a
caress
Suplicando
algún
'te
quiero'
Pleading
for
a
single
'I
love
you'
La
verdad
es
que
no
merece
The
truth
is
you
don't
deserve
Un
amor
que
ha
dado
tanto
A
love
that
has
given
so
much
Una
historia
como
esta
A
story
like
this
No
puede
acabar
dudando
Can't
end
with
doubt
Por
temor
a
una
tormenta
From
fear
of
a
storm
No
puedes
soltar
mis
manos
You
can't
let
go
of
my
hands
Y
dejar
que
la
tristeza
And
let
the
sadness
Me
consuma
de
los
pies
a
la
cabeza
Consume
me
from
head
to
toe
Si
te
rindes
ahora
romperás
mi
corazón
If
you
give
up
now,
you'll
break
my
heart
Si
yo
te
he
fallado,
por
favor
If
I
have
failed
you,
please
Si
te
rindes
ahora
me
voy
a
morir
de
amor
If
you
give
up
now,
I'm
going
to
die
of
love
Trata
de
entender
lo
que
pasó
Try
to
understand
what
happened
En
nombre
de
los
dos
In
the
name
of
both
of
us
Un
amor
que
ha
dado
tanto
A
love
that
has
given
so
much
Una
historia
como
esta
A
story
like
this
No
puede
acabar
dudando
Can't
end
with
doubt
Por
temor
a
una
tormenta
From
fear
of
a
storm
No
puedes
soltar
mis
manos
You
can't
let
go
of
my
hands
Y
dejar
que
la
tristeza
And
let
the
sadness
Me
consuma
de
los
pies
a
la
cabeza
Consume
me
from
head
to
toe
Si
te
rindes
ahora
romperás
mi
corazón
If
you
give
up
now,
you'll
break
my
heart
Si
yo
te
he
fallado,
por
favor
If
I
have
failed
you,
please
Si
te
rindes
ahora
me
voy
a
morir
de
amor
If
you
give
up
now,
I'm
going
to
die
of
love
Trata
de
entender
lo
que
pasó
Try
to
understand
what
happened
En
nombre
de
los
dos
In
the
name
of
both
of
us
No,
no
te
rindas
No,
don't
give
up
No,
no
te
rindas
No,
don't
give
up
Porque
si
tú
me
faltaras,
amor
Because
if
you
left
me,
my
love
Te
juro,
mi
vida
no
sería
la
misma
I
swear,
my
life
would
never
be
the
same
No,
no
te
rindas
No,
don't
give
up
Yo
te
pido,
corazón
I
beg
you,
my
heart
Ven,
salvemos
este
amor
Come,
let's
save
this
love
Y
es
por
el
bien
de
los
dos
For
the
sake
of
both
of
us
No
dejes
que
la
tormenta
Don't
let
the
storm
Ponga
a
dudas
este
amor
Bring
doubt
to
this
love
Una
historia
como
esta
A
story
like
this
No
puede
morir,
no,
no
Can't
die,
no,
no
Si
sabes
que
yo
te
quiero
If
you
know
that
I
love
you
Y
tú
me
quieres
también
And
you
love
me
too
Luchemos
por
nuestro
amor
Let's
fight
for
our
love
Salvemos
este
querer
Let's
save
this
desire
Ah,
na,
na,
nai,
nana,
nai,
no,
no,
no
Ah,
na,
na,
nai,
nana,
nai,
no,
no,
no
Ah,
na,
na,
nai,
nana,
nai,
no,
no,
no
Ah,
na,
na,
nai,
nana,
nai,
no,
no,
no
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Omar Alfanno
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.