Victor Manuelle - Hay Que Poner el Alma - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Victor Manuelle - Hay Que Poner el Alma




Hay Que Poner el Alma
Отдайся полностью
Si me toca
Если меня коснёшься
Algo extraño me pasa, sin querer, se hace agua mi boca
Со мной происходит что-то странное, против воли, у меня текут слюнки
Yo no lo que es, solo que su piel tiene algo
Не знаю, что это, но точно знаю, что её кожа обладает чем-то
Que se me antoja
Что меня заводит
Cuando me ama
Когда она любит меня
De caricias y encajes de seda, ella viste su cama
Ласкаясь и одеваясь в шёлк и кружева, она готовит постель
El amor a la luz de la luna es un cuento de hadas
Любовь при свете луны это сказка, которая
Que nunca acaba
Никогда не заканчивается
Antes de yo conocerla
До встречи с ней
Para mí, la vida no valía nada
Мне жизнь казалась никчёмной
Supe del amor por ella
Благодаря ей я узнал, что такое любовь
Y aprendí a quererla, sin pedirle nada
И научился любить её, не требуя ничего взамен
Antes de yo conocerla
До встречи с ней
Todo en era desconfianza
Во всём я видел лишь обман
Ella me enseño que para amarse, en realidad
Она научила меня, что для того, чтобы любить друг друга, на самом деле
Hay que poner el alma
Нужно отдаться полностью
Si se marcha
Если её нет рядом
Nada puede llenar el vacío que deja en la casa
Ничто не может заполнить пустоту, которая остаётся в доме
Enseguida aparece el hastío, igual que un fantasma
Сразу же появляется апатия, как призрак
En las madrugadas
Во время ночных бдений
Antes de yo conocerla
До встречи с ней
Para mí, la vida no valía nada
Мне жизнь казалась никчёмной
Supe del amor por ella
Благодаря ей я узнал, что такое любовь
Y aprendí a quererla, sin pedirle nada
И научился любить её, не требуя ничего взамен
Antes de yo conocerla
До встречи с ней
Todo en era desconfianza
Во всём я видел лишь обман
Ella me enseñó que para amarse, en realidad
Она научила меня, что для того, чтобы любить друг друга, на самом деле
Hay que poner el alma
Нужно отдаться полностью
¡Hay que poner el alma!
Отдаться полностью!
(Ella me enseñó)
(Она научила меня)
(Lo que es el amor del alma)
(Что значит любовь души)
El amor es más sincero
Любовь искреннее,
Cuando te sale del alma
Когда она идёт от души
(Ella me enseñó) Me enseñó
(Она научила меня) Научила меня
(Lo que es el amor del alma)
(Что значит любовь души)
Solo al roce de su piel
От прикосновения её кожи
Quedó rendido en su cama
Сдался в постели
(Ella me enseñó) Me enseñó
(Она научила меня) Научила меня
(Lo que es el amor del alma)
(Что значит любовь души)
Me enseñó lo que es quererla
Научила меня, как её желать
Y me enseñó lo que es amarla
И научила меня, как её любить
(Ella me enseñó) Me enseñó
(Она научила меня) Научила меня
(Lo que es el amor del alma)
(Что значит любовь души)
Y antes de yo conocerla
И до встречи с ней
Para mí, la vida no valía nada
Мне жизнь казалась никчёмной
(Y ella me enseñó) ¡Es amor!
она научила меня) Это любовь!
(Y ella me enseñó) ¡Dulzura y pasión!
она научила меня) Нежность и страсть!
Cuando se quiere de veras
Когда любишь по-настоящему
(Hay que poner el alma)
(Нужно отдаться полностью)
Se olvidan los sinsabores, tristezas y penas
Забываются все невзгоды, печали и горести
(Hay que poner el alma)
(Нужно отдаться полностью)
Cuando se quiere del alma y del corazón
Когда любишь всем сердцем и душой
(Hay que poner el alma)
(Нужно отдаться полностью)
A todo problema que llega le encuentras la solución
Находится решение любой проблемы, которая возникает
(Hay que poner el alma)
(Нужно отдаться полностью)
Yo no sabía, pero contigo aprendí
Я не знал, но с тобой я научился
(Hay que poner el alma)
(Нужно отдаться полностью)
¡Hay que decir!
Вот что нужно сказать!
(Hay que poner el alma)
(Нужно отдаться полностью)
¡Completita!
Полностью!
(Hay que poner el alma)
(Нужно отдаться полностью)
(Hay que poner el alma)
(Нужно отдаться полностью)
(Hay que poner el alma)
(Нужно отдаться полностью)
Y sin pedir nada a cambio
И ничего не требуя взамен
Hay que entregar corazones
Нужно отдавать сердца
Y comprender los problemas
И понимать проблемы
Y buscar las soluciones
И искать пути их решения
(Hay que poner el alma)
(Нужно отдаться полностью)
(¡Hay que poner el alma!)
(Вот что нужно!)
(Hay que poner el alma)
(Нужно отдаться полностью)
(¡Hay que poner el alma!)
(Вот что нужно!)
(Hay que poner el alma)
(Нужно отдаться полностью)
(¡Hay que poner el alma!)
(Вот что нужно!)
(Hay que poner el alma)
(Нужно отдаться полностью)
(¡Hay que poner el alma!)
(Вот что нужно!)
(¡Hay que poner!)
(Вот что нужно!)
El alma y el corazón (¡Hay que poner!)
Душой и сердцем (Вот что нужно!)
En un solo sentimiento (¡Hay que poner!)
В единое чувство (Вот что нужно!)
Y expresar lo que se siente (¡Hay que poner!)
И выразить то, что чувствуешь (Вот что нужно!)
Y lo que llevas por dentro (¡Hay que poner!)
И то, что ты носишь в себе (Вот что нужно!)
Cuando se ofrece ternura (¡Hay que poner!)
Когда даришь нежность (Вот что нужно!)
Cuando se ofrece pasión (¡Hay que poner!)
Когда даришь страсть (Вот что нужно!)
Y cuando sale del alma (¡Hay que poner!)
И когда это идёт от души (Вот что нужно!)
Si sale del corazón (¡Hay que poner!)
Если это идёт от сердца (Вот что нужно!)
Ya no quiero más, ya no quiero más (¡Hay que poner!)
Больше не хочу, больше не хочу (Вот что нужно!)
Regresar a mi pasado (¡Hay que poner!)
Возвращаться к своему прошлому (Вот что нужно!)
Si contigo, vida mía (¡Hay que poner!)
Если с тобой, любовь моя (Вот что нужно!)
Ya, todito, lo he encontrado
Я нашёл абсолютно всё
(Hay que poner el alma)
(Нужно отдаться полностью)
(¡Hay que poner el alma!)
(Вот что нужно!)
(Hay que poner el alma) ¡Hay que poner!
(Нужно отдаться полностью) Вот что нужно!
(¡Hay que poner el alma!)
(Вот что нужно!)
(Hay que poner el alma)
(Нужно отдаться полностью)
(¡Hay que poner el alma!)
(Вот что нужно!)





Авторы: Omar Alfanno


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.