Victor Manuelle - Instinto y Deseo (Pop Version) - перевод текста песни на немецкий

Instinto y Deseo (Pop Version) - Victor Manuelleперевод на немецкий




Instinto y Deseo (Pop Version)
Instinkt und Verlangen (Pop Version)
Sueño que desaparezco un día
Ich träume, dass ich eines Tages verschwinde
Y dentro de mis pesamientos vuelo,
Und in meinen Gedanken fliege ich,
Recuerdo que cuando te beso
Ich erinnere mich, wenn ich dich küsse
Un suspiro vuelve a nacer.
Wird ein Seufzer neu geboren.
Coro x2:
Refrain x2:
Sabes amor como controlarme
Du weißt, Liebste, wie du mich kontrollierst
Y sin solución me someto al verbo
Und widerstandslos füge ich mich deinem Wort
Y sabes que cuando me niego en
Und du weißt, wenn ich mich weigere
Mi cuerpo se escucha un sí.
hört man in meinem Körper ein Ja.
Me miras y en tus ojos yo veo deseo.
Du siehst mich an und in deinen Augen sehe ich Verlangen.
Y empezamos y nos hacemos
Und wir beginnen und werden
Un solo cuerpo y en los dos se manifiesta
Ein einziger Körper und in uns beiden offenbart sich
El derroche que a amar despoja la piel.
Die Hingabe, die beim Lieben die Haut entblößt.
Pides que te haga el amor,
Du bittest, dass ich dich liebe,
Ven hazme el amor.
Komm, liebe mich.
Me besas con loca pasión,
Du küsst mich mit irrer Leidenschaft,
Qué puedo hacer yo.
Was kann ich da tun.
Me baño en un mar de sudor,
Ich bade in einem Meer von Schweiß,
Quiero que esto no tenga fin.
Ich will, dass das niemals endet.
Tus manos se aprietan a mi,
Deine Hände klammern sich an mich,
Ya vas a sentir.
Gleich wirst du es fühlen.
Con tu cuerpo me empiezas a hundir,
Mit deinem Körper beginnst du mich zu versenken,
Que empiezo a vivir.
Sodass ich zu leben beginne.
No me importa si muro mañana
Es ist mir egal, ob ich morgen sterbe
Si estás junto a mi.
Wenn du bei mir bist.
Es el instinto,
Es ist der Instinkt,
Se apodera de mi cuerpo
Er bemächtigt sich meines Körpers
Y me hace sentir distinto.
Und lässt mich anders fühlen.
Lo que deseo,
Das, was ich begehre,
Ganas de hacerte el amor
Das Verlangen, dich zu lieben
Cada vez que yo te veo.
Jedes Mal, wenn ich dich sehe.
Es el instinto,
Es ist der Instinkt,
Me insitas, me inquietas,
Du reizt mich, du beunruhigst mich,
Me alocas, me pierdo en tu laberinto.
Du machst mich verrückt, ich verliere mich in deinem Labyrinth.
Lo que deseo,
Das, was ich begehre,
Pensando y diciendo cosas
Denkend und sagend Dinge
Que no yo mismo me creo.
Die ich selbst nicht glaube.
Es el instinto,
Es ist der Instinkt,
El instinto me provoca
Der Instinkt provoziert mich
Y el deseo no controlo.
Und das Verlangen kontrolliere ich nicht.
Lo que deseo,
Das, was ich begehre,
Desde que estás a mi lado
Seit du an meiner Seite bist
Ya yo no quire estar solo.
Will ich nicht mehr allein sein.
Eeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeee
Eeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeee
Me dejo llevar por el instinto,
Ich lasse mich vom Instinkt leiten,
Como te deseo.
Wie sehr ich dich begehre.
Al sentir tu cuerpo
Wenn ich deinen Körper spüre
Cerca al amor yo no me niego.
Nahe der Liebe, weigere ich mich nicht.
Me dejo llevar por el instinto,
Ich lasse mich vom Instinkt leiten,
Como te deseo.
Wie sehr ich dich begehre.
Tu me insitas, me provocas
Du reizt mich, du provozierst mich
Y al contacto de tu boca
Und beim Kontakt deines Mundes
Amor es lo que deseo.
Ist Liebe das, was ich begehre.
Me dejo llevar por el instinto,
Ich lasse mich vom Instinkt leiten,
Como te deseo.
Wie sehr ich dich begehre.
Otra vez.
Noch einmal.
No controlo el instinto,
Ich kontrolliere den Instinkt nicht,
Me domina el deseo.
Das Verlangen beherrscht mich.
De sólo sentir tu cuerpo
Allein vom Gefühl deines Körpers
Siento fuego y yo me quemo.
Spüre ich Feuer und ich verbrenne.
Me dejo llevar por el instinto,
Ich lasse mich vom Instinkt leiten,
Como te deseo.
Wie sehr ich dich begehre.
Me embriagas con tus caricias
Du berauschst mich mit deinen Zärtlichkeiten
Y en tu cuerpo yo me duermo.
Und an deinem Körper schlafe ich ein.
Deseo.
Verlangen.





Авторы: Héctor Gustavo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.