Victor Manuelle - Instinto y Deseo (Pop Version) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Victor Manuelle - Instinto y Deseo (Pop Version)




Instinto y Deseo (Pop Version)
Instinct and Desire (Pop Version)
Sueño que desaparezco un día
I dream that one day I'll vanish away
Y dentro de mis pesamientos vuelo,
And within my thoughts I soar,
Recuerdo que cuando te beso
I recall that when I kiss you
Un suspiro vuelve a nacer.
A sigh is reborn.
Coro x2:
Chorus x2:
Sabes amor como controlarme
You know, my love, how to control me
Y sin solución me someto al verbo
And without a solution I submit to the verb
Y sabes que cuando me niego en
And you know that when I refuse
Mi cuerpo se escucha un sí.
In my body a yes is heard.
Me miras y en tus ojos yo veo deseo.
You look at me and in your eyes I see desire.
Y empezamos y nos hacemos
And we begin and we become
Un solo cuerpo y en los dos se manifiesta
A single body and in both is manifested
El derroche que a amar despoja la piel.
The extravagance that spoils the skin to love.
Pides que te haga el amor,
You ask me to make love to you,
Ven hazme el amor.
Come make love to me.
Me besas con loca pasión,
You kiss me with crazy passion,
Qué puedo hacer yo.
What can I do?
Me baño en un mar de sudor,
I'm bathing in a sea of sweat,
Quiero que esto no tenga fin.
I want this to have no end.
Tus manos se aprietan a mi,
Your hands tighten around me,
Ya vas a sentir.
You're going to feel it now.
Con tu cuerpo me empiezas a hundir,
With your body you start to sink me,
Que empiezo a vivir.
That I begin to live.
No me importa si muro mañana
I don't care if I die tomorrow
Si estás junto a mi.
If you're beside me.
Es el instinto,
It's the instinct,
Se apodera de mi cuerpo
It takes over my body
Y me hace sentir distinto.
And makes me feel different.
Lo que deseo,
What I desire,
Ganas de hacerte el amor
Itchy to make love to you
Cada vez que yo te veo.
Every time I see you.
Es el instinto,
It's the instinct,
Me insitas, me inquietas,
You incite me, you disturb me,
Me alocas, me pierdo en tu laberinto.
You drive me crazy, I get lost in your labyrinth.
Lo que deseo,
What I desire,
Pensando y diciendo cosas
Thinking and saying things
Que no yo mismo me creo.
That I don't believe myself.
Es el instinto,
It's the instinct,
El instinto me provoca
The instinct provokes me
Y el deseo no controlo.
And desire I don't control.
Lo que deseo,
What I desire,
Desde que estás a mi lado
Since you've been by my side
Ya yo no quire estar solo.
I don't want to be alone anymore.
Eeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeee
Eeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeee
Me dejo llevar por el instinto,
I let myself be carried away by instinct,
Como te deseo.
As I desire you.
Al sentir tu cuerpo
Feeling your body
Cerca al amor yo no me niego.
Close to love I do not refuse.
Me dejo llevar por el instinto,
I let myself be carried away by instinct,
Como te deseo.
As I desire you.
Tu me insitas, me provocas
You incite me, you provoke me
Y al contacto de tu boca
And at the touch of your mouth
Amor es lo que deseo.
Love is what I desire.
Me dejo llevar por el instinto,
I let myself be carried away by instinct,
Como te deseo.
As I desire you.
Otra vez.
Again.
No controlo el instinto,
I can't control the instinct,
Me domina el deseo.
Desire overwhelms me.
De sólo sentir tu cuerpo
Just feeling your body
Siento fuego y yo me quemo.
I feel fire and I burn.
Me dejo llevar por el instinto,
I let myself be carried away by instinct,
Como te deseo.
As I desire you.
Me embriagas con tus caricias
You intoxicate me with your caresses
Y en tu cuerpo yo me duermo.
And in your body I fall asleep.
Deseo.
Desire.





Авторы: Héctor Gustavo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.