Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Instinto y Deseo (Salsa Version)
Instinct and Desire (Salsa Version)
Sueño
que
desaparezco
un
dia
I
dream
that
one
day
I
will
disappear
Y
dentro
de
mis
pensamientos
vuelo
And
within
my
thoughts,
I
fly
Recuerdo
que
cuando
te
beso
un
suspiro
vuelve
a
nacer.
I
remember
that
when
I
kiss
you,
a
sigh
is
reborn.
Sabes
amor
como
controlarme
y
sin
solucion
You
know
how
to
control
me,
love,
and
without
solution
Me
someto
al
verbo
I
submit
to
the
verb
Y
sabes
que
cuando
me
niego
And
you
know
that
when
I
deny
it
En
mi
cuerpo
se
escucha
un
Si.
In
my
body,
you
hear
a
yes.
Me
miras,
y
en
tus
ojos
yo
veo
You
look
at
me,
and
in
your
eyes
I
see
Y
empezamos
y
nos
hacemos
un
solo
cuerpo
And
we
start
and
we
become
one
body
Y
en
los
dos
And
in
both
of
us
Se
manifiesta
Is
manifested
El
derroche
que
al
amar
despoja
la
piel
The
extravagance
that
when
loving,
undresses
the
skin
Pides
que
te
haga
el
amor,
ven
hazme
el
amor
You
ask
me
to
make
love
to
you,
come
make
love
to
me
Me
besas
con
loca
pasión,
qué
puedo
hacer
yo?
You
kiss
me
with
crazy
passion,
what
can
I
do?
Quiero
que
esto
no
tenga
fin
I
want
this
to
never
end
Tus
manos
se
aprietan
a
mi
Your
hands
tighten
on
me
Ganas
al
sentir
Eager
when
you
feel
En
mi
cuerpo
te
empiezas
a
hundir
In
my
body,
you
start
to
sink
Empieza
a
vivir
Start
living
No
me
importa
si
muero
mañana
si
estas
junto
a
mi
I
don't
care
if
I
die
tomorrow
if
you
are
with
me
Me
miras
y
en
tus
ojos
yo
veo
You
look
at
me
and
in
your
eyes
I
see
Deseo
y
empezamos
y
nos
hacemos
un
solo
cuerpo
Desire
and
we
start
and
we
become
one
body
Y
en
los
dos
se
manifiesta
And
in
both
of
us
is
manifested
El
derroche
que
al
amar
despoja
la
piel
The
extravagance
that
when
loving,
undresses
the
skin
Pides
que
te
haga
el
amor
You
ask
me
to
make
love
to
you
Ven
hazme
el
amor
Come
make
love
to
me
Me
besas
con
loca
pasion
You
kiss
me
with
crazy
passion
Que
puedo
hacer
yo
What
can
I
do
Quiero
que
esto
no
tenga
fin
I
want
this
to
never
end
Tus
manos
se
aprietan
a
mi
Your
hands
tighten
on
me
Ganas
al
sentir
Eager
when
you
feel
Empieza
a
vivir
Start
living
Que
me
importa
si
muero
mañana
I
don't
care
if
I
die
tomorrow
Si
estas
junto
a
mi
If
you
are
with
me
Y
es
el
instinto
And
it's
instinct
Se
apodera
de
mi
cuerpo
y
me
hace
sentir
It
takes
over
my
body
and
makes
me
feel
Ganas
de
hacerte
el
amor
cada
vez
que
yo
te
veo
Eager
to
make
love
to
you
every
time
I
see
you
Es
el
institno
It's
instinct
Me
insitas,
me
inquietas,
me
alocas,
me
pierdo
en
tu
laberinto
You
provoke
me,
you
make
me
restless,
you
drive
me
crazy,
I
get
lost
in
your
labyrinth
Lo
que
deseo
What
I
desire
Pensando
y
diciendo
cosas
que
ni
yo
mismo
lo
creo
Thinking
and
saying
things
that
I
don't
even
believe
myself
Y
es
el
instinto
And
it's
instinct
El
instinto
me
provoca
y
el
deseo
no
controla
Instinct
provokes
me
and
desire
doesn't
control
Desde
que
estas
a
mi
lado
Since
you've
been
by
my
side
Ya
yo
no
quiero
estar
solo.
I
no
longer
want
to
be
alone.
Me
dejo
llevar
por
el
instinto,
ay,
como
te
deseo...
I
let
myself
be
carried
away
by
instinct,
oh,
how
I
desire
you...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Héctor Gustavo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.