Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Instinto y Deseo (Salsa Version)
Инстинкт и Желание (версия Сальса)
Sueño
que
desaparezco
un
dia
Мне
снится,
что
я
однажды
исчезаю
Y
dentro
de
mis
pensamientos
vuelo
И
в
своих
мыслях
взлетаю
Recuerdo
que
cuando
te
beso
un
suspiro
vuelve
a
nacer.
Вспоминаю,
как
при
каждом
нашем
поцелуе
рождается
новый
вздох.
Sabes
amor
como
controlarme
y
sin
solucion
Знаешь,
любовь
моя,
как
управлять
мной,
и
я
без
сопротивления
Me
someto
al
verbo
Подчиняюсь
твоей
воле
Y
sabes
que
cuando
me
niego
И
ты
знаешь,
что
когда
я
отказываюсь
En
mi
cuerpo
se
escucha
un
Si.
Мое
тело
шепчет
"Да".
Me
miras,
y
en
tus
ojos
yo
veo
Ты
смотришь
на
меня,
и
в
твоих
глазах
я
вижу
Y
empezamos
y
nos
hacemos
un
solo
cuerpo
И
мы
начинаем
и
становимся
одним
целым
Y
en
los
dos
И
в
нас
обоих
Se
manifiesta
Проявляется
El
derroche
que
al
amar
despoja
la
piel
Та
страсть,
которая,
когда
мы
любим,
обнажает
наши
души.
Pides
que
te
haga
el
amor,
ven
hazme
el
amor
Ты
просишь
меня
заняться
с
тобой
любовью,
давай,
займись
со
мной
любовью
Me
besas
con
loca
pasión,
qué
puedo
hacer
yo?
Ты
целуешь
меня
с
безумной
страстью,
что
же
мне
делать?
Quiero
que
esto
no
tenga
fin
Я
хочу,
чтобы
это
никогда
не
кончалось
Tus
manos
se
aprietan
a
mi
Твои
руки
крепко
обнимают
меня
Ganas
al
sentir
Я
жажду
ощущений
En
mi
cuerpo
te
empiezas
a
hundir
Ты
начинаешь
погружаться
в
меня
Empieza
a
vivir
Начинай
жить
No
me
importa
si
muero
mañana
si
estas
junto
a
mi
Мне
все
равно,
если
я
умру
завтра,
если
ты
будешь
рядом
со
мной
Me
miras
y
en
tus
ojos
yo
veo
Ты
смотришь
на
меня,
и
в
твоих
глазах
я
вижу
Deseo
y
empezamos
y
nos
hacemos
un
solo
cuerpo
Желание,
и
мы
начинаем
и
становимся
одним
целым
Y
en
los
dos
se
manifiesta
И
в
нас
обоих
проявляется
El
derroche
que
al
amar
despoja
la
piel
Та
страсть,
которая,
когда
мы
любим,
обнажает
наши
души
Pides
que
te
haga
el
amor
Ты
просишь
меня
заняться
с
тобой
любовью
Ven
hazme
el
amor
Давай,
займись
со
мной
любовью
Me
besas
con
loca
pasion
Ты
целуешь
меня
с
безумной
страстью
Que
puedo
hacer
yo
Что
же
мне
делать
Quiero
que
esto
no
tenga
fin
Я
хочу,
чтобы
это
никогда
не
кончалось
Tus
manos
se
aprietan
a
mi
Твои
руки
крепко
обнимают
меня
Ganas
al
sentir
Я
жажду
ощущений
Empieza
a
vivir
Начинай
жить
Que
me
importa
si
muero
mañana
Что
мне
до
того,
если
я
умру
завтра
Si
estas
junto
a
mi
Если
ты
будешь
рядом
со
мной
Y
es
el
instinto
И
это
инстинкт
Se
apodera
de
mi
cuerpo
y
me
hace
sentir
Овладевает
моим
телом
и
заставляет
меня
чувствовать
себя
Ganas
de
hacerte
el
amor
cada
vez
que
yo
te
veo
Хочу
заниматься
с
тобой
любовью
каждый
раз,
когда
я
вижу
тебя
Es
el
institno
Это
инстинкт
Me
insitas,
me
inquietas,
me
alocas,
me
pierdo
en
tu
laberinto
Ты
соблазняешь,
волнуешь,
сводишь
с
ума,
я
теряюсь
в
твоем
лабиринте
Lo
que
deseo
Чего
я
желаю
Pensando
y
diciendo
cosas
que
ni
yo
mismo
lo
creo
Думаю
и
говорю
вещи,
в
которые
сам
не
верю
Y
es
el
instinto
И
это
инстинкт
El
instinto
me
provoca
y
el
deseo
no
controla
Инстинкт
провоцирует
меня,
а
желание
не
контролирует
Desde
que
estas
a
mi
lado
С
тех
пор,
как
ты
рядом
со
мной
Ya
yo
no
quiero
estar
solo.
Я
больше
не
хочу
быть
один.
Me
dejo
llevar
por
el
instinto,
ay,
como
te
deseo...
Я
позволяю
инстинкту
вести
меня,
ох,
как
я
тебя
желаю...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Héctor Gustavo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.