Текст и перевод песни Victor Manuelle - La Foto Que Faltó
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Foto Que Faltó
Фотография, которой не оказалось
Estas
son
las
fotos
del
principio
Это
фотографии
начала
Del
lugar
donde
nos
conocimos
Места,
где
мы
встретились
De
nosotros
solos
y
con
los
amigos
Нас
вдвоём
и
с
друзьями
Fotos
que
tomaste
para
divertirnos
Снимки,
которые
ты
сделал
для
развлечения
Estas
son
las
de
unas
navidades
Вот
Рождество
Las
de
fin
de
año
en
aquel
baile
Новый
год
на
том
балу
Fotos
que
tomaste
para
enamorarme
Фото,
которые
ты
сделал,
чтобы
я
влюбилась
Y
la
que
me
diste
para
no
olvidarte
И
то,
что
ты
дал,
чтобы
я
не
забыла
Pero
te
falto
una
foto
por
tomarme
Но
тебе
не
хватило
одного
снимка
Cuando
cursaste
la
puerta
y
te
marchaste
Когда
ты
вышел
за
дверь
и
ушёл
Una
foto
de
mi
llanto,
de
mi
pena
y
me
quebranto
Фото
моих
слёз,
моей
печали
и
тоски
Esa
que
no
tiene
nadie
Той,
которой
нет
ни
у
кого
Una
foto
de
mis
lagrimas
cayendo
Фотографии
моих
падающих
слез
Que
revelen
el
dolor
que
estoy
sintiendo
Которые
показывают
боль,
что
я
чувствую
Una
foto
que
te
hable,
del
desastre
que
dejaste
Фото,
которое
расскажет
тебе
о
катастрофе,
которую
ты
оставил
Una
foto
lamentable,
esa
que
no
tiene
nadie
Жалкое
фото,
которого
нет
ни
у
кого
Aquí
están
las
del
aniversario
Вот
снимки
годовщины
En
el
álbum
donde
las
guardamos
В
альбоме,
где
мы
их
храним
Son
fotos
feliz,
los
mejores
años
Там
фотографии
счастья,
лучшие
годы
Pero
no
hay
ninguna
de
cuanto
te
extraño
Но
нет
ни
одной,
как
я
по
тебе
скучаю
Peo
te
falto
una
foto
por
tomarme
Тебе
не
хватило
одного
снимка
Cuando
cruzaste
la
puerta
y
te
marchaste
Когда
ты
вышел
за
дверь
и
ушёл
Y
foto
de
mi
llanto,
de
mi
pena
y
me
quebranto
И
фотографии
моих
слёз,
моей
печали
и
тоски
Esa
que
no
tiene
nadie
Той,
которой
нет
ни
у
кого
Una
foto
de
mis
lagrimas
cayendo
Фотографии
моих
падающих
слез
Que
revelen
el
dolor
que
estoy
sintiendo
Которые
показывают
боль,
что
я
чувствую
Una
foto
que
te
hable,
del
desastre
que
dejaste
Фото,
которое
расскажет
тебе
о
катастрофе,
которую
ты
оставил
Una
foto
lamentable,
esa
que
no
tiene
nadie
Жалкое
фото,
которого
нет
ни
у
кого
Te
falto
una
foto
por
tomarme
Тебе
не
хватило
одного
снимка
Esa
que
no
tiene
nadie
Того,
которого
нет
ни
у
кого
Que
revele
el
dolor
que
estoy
sintiendo
Который
покажет
боль,
что
я
чувствую
Desde
el
día
que
te
marchaste
С
того
дня,
как
ты
ушел
Te
falto
una
foto
por
tomarme
Тебе
не
хватило
одного
снимка
Esa
que
no
tiene
nadie
Того,
которого
нет
ни
у
кого
De
mi
llanto,
mi
quebranto
Моих
слез,
моей
тоски
Eso
que
me
vuelve
loco
Того,
что
сводит
меня
с
ума
De
eso
no
existe
una
foto
Такого
фото
не
существует
Te
falto
una
foto
Тебе
не
хватило
одной
фотографии
Que
te
hable
Которая
расскажет
Te
falto
una
foto
de
este
dolor
Тебе
не
хватило
фото
этой
боли
Te
falto
una
foto
Тебе
его
не
хватило
Esa
foto
no
la
tienes
Такого
фото
у
тебя
нет
Te
falto
una
foto
Тебе
его
не
хватило
Esa
foto
te
falto
Тебе
не
хватило
такого
фото
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Victor Manuelle Ruiz, Jorge Luis Piloto
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.