Victor Manuelle - Maldita Suerte - New Version - Ballad - перевод текста песни на немецкий

Maldita Suerte - New Version - Ballad - Victor Manuelleперевод на немецкий




Maldita Suerte - New Version - Ballad
Verdammtes Glück - Neue Version - Ballade
Creo que no podré sobrevivirte
Ich glaube, ich werde dich nicht überleben können
Se me acabó la ilusión
Meine Illusion ist vorbei
De esa noche en que te fuiste
Seit jener Nacht, als du gegangen bist
me deshiciste
Hast du mich zerstört
Ya no consigo dejar de pensarte
Ich schaffe es nicht, aufzuhören, an dich zu denken
Entre rabia y dolor
Zwischen Wut und Schmerz
Imagino tu carita triste
Stelle ich mir dein trauriges Gesichtchen vor
Cuando me dijiste
Als du zu mir sagtest
Lo siento tanto ya no puedo
Es tut mir so leid, ich kann nicht mehr
Me he quedado sin amor
Ich bin ohne Liebe geblieben
Para qué continuar
Wozu weitermachen
Si falta corazón
Wenn das Herz fehlt?
Maldito el momento en que te hice mía
Verdammt sei der Moment, als ich dich zu meiner machte
Si dices adiós y te amo todavía
Wenn du Lebewohl sagst und ich dich immer noch liebe
Malditas las ganas de volver a verte
Verdammt sei die Sehnsucht, dich wiederzusehen
Si ya te he perdido maldita suerte
Wenn ich dich schon verloren habe, verdammtes Glück
De quererte aunque se caiga el mundo
Dich zu lieben, selbst wenn die Welt untergeht
Vivir para ti morir cada segundo
Für dich zu leben, jede Sekunde zu sterben
Maldita la hora en que nos prometimos
Verdammt sei die Stunde, als wir uns versprachen
Alcanzar el cielo y el cielo se desplomó
Den Himmel zu erreichen, und der Himmel stürzte ein
Son muchas las vueltas
Zu viele Umwege
Que nos da el camino
Gibt uns der Weg
Desesperado me ves como
Verzweifelt siehst du mich, wie
Me golpeó el destino
Mich das Schicksal schlug
Inmenso vacío
Unendliche Leere
Solo que queda de nuestra alegría
Nur ein Rest bleibt von unserer Freude
Una botella en el mar
Eine Flasche im Meer
Un río de melancolía
Ein Fluss der Melancholie
Yo que no sabia
Ich, der nicht wusste
Que tu eras tanto
Dass du so viel warst
Y eras todo mi infinito para mi
Und mein ganzes Unendliches für mich
Me vuelvo loco amor
Ich werde verrückt, Liebling
Hay qué será de mi
Was wird aus mir?
Maldito el momento en que te hice mía
Verdammt sei der Moment, als ich dich zu meiner machte
Si dices adiós y te amo todavía
Wenn du Lebewohl sagst und ich dich immer noch liebe
Malditas las ganas de volver a verte
Verdammt sei die Sehnsucht, dich wiederzusehen
Si ya te he perdido maldita suerte
Wenn ich dich schon verloren habe, verdammtes Glück
De quererte aunque se caiga el mundo
Dich zu lieben, selbst wenn die Welt untergeht
Vivir para ti morir cada segundo
Für dich zu leben, jede Sekunde zu sterben
Maldita la hora en que nos prometimos
Verdammt sei die Stunde, als wir uns versprachen
Alcanzar el cielo el cielo se desplomó
Den Himmel zu erreichen, der Himmel stürzte ein
Dios sabe que te adoro y te adoré
Gott weiß, ich verehre dich und verehrte dich
Tal vez no fue bastante
Vielleicht war es nicht genug
Tal vez me equivoqué
Vielleicht lag ich falsch
Hoy el dolor está matándome
Heute tötet mich der Schmerz
Maldito el momento en que te hice mía
Verdammt sei der Moment, als ich dich zu meiner machte
Si dices adiós y te amo todavía
Wenn du Lebewohl sagst und ich dich immer noch liebe
Malditas las ganas de volver a verte
Verdammt sei die Sehnsucht, dich wiederzusehen
Si ya te he perdido maldita suerte
Wenn ich dich schon verloren habe, verdammtes Glück
De quererte aunque se caiga el mundo
Dich zu lieben, selbst wenn die Welt untergeht
Vivir para ti morir cada segundo
Für dich zu leben, jede Sekunde zu sterben
Maldita la hora en que nos prometimos
Verdammt sei die Stunde, als wir uns versprachen
Alcanzar el cielo el cielo se desplomó
Den Himmel zu erreichen, der Himmel stürzte ein
Mi cielo se desplomó
Mein Himmel stürzte ein





Авторы: Schajris Rodriguez Nahuel, Brant (ar 2) Claudia


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.